дражджава́ць, -джу́ю, -джу́еш, -джу́е; -джу́й; -джава́ны;
Апрацоўваць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дражджава́ць, -джу́ю, -джу́еш, -джу́е; -джу́й; -джава́ны;
Апрацоўваць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лу́бін, -у,
Травяністая расліна сямейства бабовых, якая высяваецца для ўгнаення глебы і на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зернедрабі́лка, -і,
Машына для драблення зерня, якое ідзе на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
камбіко́рм, -у,
Скарачэнне: камбінаваны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
се́на, -а,
Скошаная і высушаная трава, якая ідзе на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
скармі́ць, скармлю́, ско́рміш, ско́рміць; ско́рмлены;
Зрасходаваць на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
birdseed
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́сыпка, -і,
Мука (звычайна з аўса ў сумесі з іншым збожжам), якой абмешваюць або пасыпаюць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
pasza
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
малапажы́ўны, ‑ая, ‑ае.
Недастаткова пажыўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)