ruck
Iгурт, нато́ўп -у
1) скла́дка, фа́лда, збо́рка
2)
1) рабі́ць фа́лды, скла́дкі
2) мо́ршчыць, ко́мчыць (спадні́цу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ruck
Iгурт, нато́ўп -у
1) скла́дка, фа́лда, збо́рка
2)
1) рабі́ць фа́лды, скла́дкі
2) мо́ршчыць, ко́мчыць (спадні́цу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crease
1) фа́лда,
2) лі́нія (у спарто́вых гу́льнях)
2.1) рабі́ць фа́лду, скла́дкі, кант (на по́ртках), пакаме́чыць (суке́нку)
2) падстрэ́ліць (зьвяра́)
3.пакамя́чыцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wrinkle
1)
2) маршчы́на, скла́дка
1) мо́ршчыць
2) пакамя́чыць
3.1) мо́ршчыцца, мя́цца
2) маршчы́ніцца (пра ску́ру)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скла́дкаI
скла́дка мясцо́васці
скла́дкі зямно́й кары́
утварэ́нне скла́дак Fáltung
глыбо́кая скла́дка tief éingelegte Fálte;
у скла́дку in Fálten;
скла́дка на штана́х Bügelfalte
у дро́бную скла́дку gefáltet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перасячы́ і перасе́кчы, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце, ‑сякуць;
1. Рассячы папалам, на часткі.
2. Перайсці, пераехаць што‑н. упоперак.
3. Прайсці, пралегчы па паверхні чаго‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
furrow
1) баразна́, баразёнка
2) каляі́на
3) скла́дка,
4)
а) ральля́
б) ні́ва
1) ара́ць
2) баразьні́ць
3) мо́ршчыць, утвара́ць мо́ршчыны
4) расьсяка́ць (хва́лі, паве́тра)
3.1) мо́ршчыцца (пра твар), зьбіра́цца ў маршчы́ны
2) рабаці́цца (пра паве́рхню вады́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)