ábsetzen
1.
1) ста́віць (на зямлю)
2) здыма́ць (капялюш)
3) звальня́ць, здыма́ць (з пасады)
4)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábsetzen
1.
1) ста́віць (на зямлю)
2) здыма́ць (капялюш)
3) звальня́ць, здыма́ць (з пасады)
4)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lósschlagen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перапа́сці, ‑падзе;
1. Прыйсціся, дастацца на чыю‑н. долю.
2. Выпасці, прайсці зрэдку (пра дождж, снег і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánbringen
1) прыно́сіць, зано́сіць (
2) прымацо́ўваць, прыла́джваць, прыладко́ўваць
3)
4) падава́ць прашэ́нне
5) размяшча́ць, прыладкава́ць
6) нане́сці (рану)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spuszczać
1. апускаць, спускаць; збаўляць; паніжаць;
2.
любавацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
market
1) кірма́ш -у́
2) ры́нак -ку
3) кра́ма
4) га́ндаль -лю
5) по́пыт -у
купля́ць або́ прадава́ць на кірмашы́
3.прадава́ць;
•
- play the market
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ра́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
3. Меркаваць, раіцца паміж сабой.
•••
радзі́ць, раджу́, ро́дзіш, родзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старана́, ‑ы́;
1. Тое, што і бок (у 1–3 і 7 знач.).
2.
3. Прамая лінія, якая абмяжоўвае геаметрычную фігуру.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bríngen
1) прыно́сіць, прыво́зіць, прыво́дзіць; адно́сіць, адво́зіць, адво́дзіць, дастаўля́ць
2) (um
3) прыве́сці (у
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)