verklíngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verklíngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
млець, мле́ю, мле́еш, мле́е;
1. Траціць прытомнасць ад хвалявання, перажывання.
2. Слабнець, дранцвець, нямець (пра часткі цела).
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трымце́ць, -мчу́, -мці́ш, -мці́ць; -мці́м, -мціце́, -мця́ць; -мці́;
1. Дрыжаць, калаціцца ад моцнага хвалявання, унутранага пачуцця.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слупяне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mdleć
1. млець; траціць прытомнасць;
2. губляць сілы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
propitiate
1) ула́шчваць, задо́брываць
2) здабыва́ць для сябе́ ла́ску, прыхі́льнасьць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusklingen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
thrill2
thrill with joy
thrill with admiration млець ад захапле́ння
♦
be thrilled to bits
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
deaden
1) аслабля́ць, заглуша́ць; прытупля́ць (боль)
2) рабі́ць гуканепраніка́льным
2.абміра́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
erstérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)