сту́дня, ‑і,
Калодзеж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́дня, ‑і,
Калодзеж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
inundate
1)
2) перапаўня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цэментава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. што. Заліць (
2. што. Падвергнуць (падвяргаць) цэментацыі (у 1 і 3
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
По́йма 1 ’частка рачной даліны, якая затапляецца вадой у час разліву’ (
По́йма 2 ’астаткі нітак з боку бёрда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
flood2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прылі́ць ’заліць’, прыліва́ць ’настойваць (настойку)’; таксама аддзеяслоўны назоўнік прылі́ўка (прылі́вачка) ’падліўка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
überflúten
1)
2) навадня́ць (рынак таварамі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschwémmen
1)
2) навадня́ць (рынак таварамі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
suffuse
разьліва́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заліва́нне
1.
2. (покрытие, заполнение чем-л. жидким) зали́вка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)