Second Coming
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Second Coming
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перамясці́цца, -мяшчу́ся, -ме́сцішся, -ме́сціцца;
Перасуну́ўшыся, заняць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паблы́таць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Зблытаць, пераблытаць.
2. Прыняць адно за
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
транспарціро́ўшчык, -а,
Той, хто займаецца транспарціроўкай, перавозіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дыфу́зія, -і,
Пранікненне аднаго рэчыва ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
яфрэ́йтар, -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
zwéitens
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чырну́ха
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пералапа́ціць, -па́чу, -па́ціш, -па́ціць; -па́чаны;
Перасыпаць (зерне, бульбу), перакідаючы лапатай з аднаго месца на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
переве́ситьI
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)