Анаэробная ранавая інфекцыя,
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Анаэробная ранавая інфекцыя,
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
gangrena
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
га́завы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да газу 1 (у 1 знач.), звязаны з яго выкарыстаннем.
2. Звязаны з прымяненнем газаў як сродку барацьбы.
•••
га́завы 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да газу 2.
га́завы 3, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да газы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gangrene
выкліка́ць гангрэ́ну
3.падпада́ць гангрэ́не; гнісьці́, гніць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
га́зовыйI
га́зовое освеще́ние га́завае асвятле́нне, асвятле́нне га́зам;
га́зовая гангре́на га́завая
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пагража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каму і без
2. каму і чым. Папярэджваць з пагрозай пра што
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
mortification
1) скра́йняя зьбянтэ́жанасьць, засаро́мленасьць; прыніжэ́ньне
2) зьмярцьвя́ньне, утаймо́ўваньне (це́ла, жада́ньняў)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пагража́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Абяцаць зрабіць каму‑н. зло, непрыемнасці, выяўляць варожыя намеры, грозячы або пужаючы чым‑н.
2.
3. Утрымліваць, несці нейкую пагрозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́завы I
○ ~вая ата́ка — газовая ата́ка;
~вая
~вая зва́рка — га́зовая сва́рка;
~вая рэ́зка — га́зовая ре́зка
га́завы II га́зовый;
га́завы III (относящийся к керосину) кероси́новый, кероси́нный
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аго́нь, агню́,
1. Гаручыя святлівыя газы высокай тэмпературы; полымя.
2. Святло ад асвятляльных прыбораў.
3. Стральба (ружэйная, артылерыйская).
4.
Антонаў агонь —
Баяцца як агню — вельмі баяцца.
Днём з агнём не знойдзеш — нідзе не знойдзеш (
З агню ды ў полымя — з адной непрыемнаці ў другую, яшчэ большую (
Паміж двух агнёў — пра небяспеку з двух бакоў.
Прайсці (праз) агонь, ваду і медныя трубы — шмат зведаць у жыцці; з поспехам пераадолець цяжкасці.
У агонь і ў ваду пойдзе за каго
Гарэць (пячы) агнём — вельмі моцна балець.
Увесь у агні — у гарачцы.
Не жартаваць (не гуляць) з агнём — не рабіць таго, што можа пацягнуць за сабой непрыемныя вынікі.
Агнём і мячом — з бязлітаснай жорсткасцю.
Як агню ўхапіўшы — вельмі хутка.
На агеньчык зайсці да каго
Працаваць з аганьком — з запалам, з захапленнем, праяўляючы ініцыятыву, выдумку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)