wykopywać
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wykopywać
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
break ground
капа́ць; ара́ць (зямлю́);
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusgraben
1)
2) раско́пваць, рабі́ць раско́пкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hollow3
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
excavate
1)
2) выбіра́ць зямлю́
3) раско́пваць (право́дзіць раско́пкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
búddeln
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
clam
1) двухра́кавінкавы марскі́ малю́ск
2)
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
капа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Размякчаць, рыхліць верхні слой глебы, аддзяляючы і падымаючы (лапатай, матыкай
2. Выкідваючы, выбіраючы зямлю, рабіць паглыбленне.
3.
Капаць яму — рыхтаваць пагібель, тварыць зло каму
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
áusheben
1) выма́ць; здыма́ць з заве́саў (дзверы)
2)
3) ліквідава́ць
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scoop2
1. капа́ць,
2. чэ́рпаць, зачэ́рпваць; зграба́ць, збіра́ць (шуфлікам)
3.
scoop a large profit адхапі́ць ка́вал
4. друкава́ць сенсацы́йную навіну́ (раней за іншых)
♦
scoop the pool
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)