*Ачка́ты, очка́ты ’пра чалавека з вялікімі вачыма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Ачка́ты, очка́ты ’пра чалавека з вялікімі вачыма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Öhr
1) ву́шка (іголкі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пракалупа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Калупаючы, зрабіць адтуліну ў чым‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stitch
1) стро́чка
2) шво
3)
1) страчы́ць; штабнава́ць
2) шыць, сшыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Láufmasche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
та́мбур 1, ‑а,
1. Частка памяшкання (паміж знадворнымі і ўнутранымі дзвярамі), якая засцерагае ад пападання ў памяшканне халоднага паветра.
2. Закрытая пляцоўка пасажырскага чыгуначнага вагона.
3.
[Фр. tambour.]
та́мбур 2, ‑у,
Род вязання або вышывання
[Фр. tambour]
тамбу́р 1, ‑а,
[Фр. tambour з араб.]
тамбу́р 2, ‑а,
Тое, што і танбур.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышчапі́цца, ‑шчэпіцца;
1. Зрасціся з другой раслінай (пра чаранок,
2. Выклікаць у арганізме патрэбную рэакцыю ў выніку прышчэпкі (пра вакцыну).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
eyehole
1)
2)
3) назіра́льная шчы́ліна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eyelet
1) ву́шка
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stitch1
1. шыво́к, шво;
put stitches into a wound зашыва́ць ра́ну
2.
drop a stitch спусці́ць
3. во́стры боль у баку́
♦
a stitch in time saves nine за́хады трэ́ба рабі́ць своечасо́ва;
not have a stitch on : He hasn’t a dry stitch on him. Ён прамок да ніткі;
be in stitches
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)