звянча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аб’яднаць шлюбам па царкоўнаму
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звянча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аб’яднаць шлюбам па царкоўнаму
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляда́, -ы́,
Старадаўні (у 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Му́чалка ’ўдзельніца вясельнага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падвяне́чны, ‑ая, ‑ае.
Які прызначаны для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́ца, ‑ы,
[Іт. mazzo.]
маца́, ‑ы́,
Тонкія сухія праснакі з пшанічнай мукі, якія выпякаліся, паводле яўрэйскага
[Стараж.-яўр. maccāh.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аферто́рый
(
каталіцкае песнапенне, якое выконваецца ў час
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ша́фер
(
удзельнік вясельнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каляда́, ‑ы,
Даўнейшы абрад хаджэння па хатах у калядныя вечары з віншаваннем, велічальнымі песнямі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Нагле́дзіны, нагля́дзяны ’абрад знаёмства бацькоў жаніха і яго сваякоў з нявестай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інгума́цыя
(
пахаванне нябожчыка паводле
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)