адзінакро́ўны, -ая, -ае.
1. Які паходзіць ад аднаго бацькі, але розных маці (пра дзяцей).
Адзінакроўныя браты.
2. Які звязаны агульнасцю паходжання (пра аднапляменныя супольнасці, братэрскія народы і пад.).
Адзінакроўныя народы.
|| наз. адзінакро́ўе, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абарты́ўны, -ая, -ае (спец.).
1. Які спыняе або рэзка змяняе развіццё якога-н. працэсу, хваробы і пад.
Абартыўныя сродкі.
А. метад.
2. Які недаразвіўся.
Абартыўныя органы раслін.
|| наз. абарты́ўнасць, -і, ж. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абгрэ́бці, -рабу́, -рабе́ш, -рабе́; -рабём, -рабяце́, -рабу́ць; -ро́б, -рэ́бла; -рабі́; -рэ́бены; зак., што.
Абграбаючы, падраўноўваючы, зняць з паверхні лішняе (пра сена і пад.).
А. стог.
|| незак. абграба́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. абграба́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
драматургі́я, -і, ж.
1. Драматычнае мастацтва.
2. Тэорыя пабудовы драматычных твораў.
Курс драматургіі.
3. зб. Сукупнасць драматычных твораў якога-н. пісьменніка, эпохі і пад.
Руская класічная д.
Д.
Кандрата Крапівы.
|| прым. драматургі́чны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жаць, жну, жнеш, жне; жнём, жняце́, жнуць; жні; жа́ты; незак., што.
Зразаць пад корань хлебныя злакі сярпамі ці пры дапамозе спецыяльных машын.
Ж. жыта.
|| зак. зжаць, сажну́, сажне́ш, сажне́; сажнём, сажняце́, сажну́ць; сажні́; зжа́ты.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
журча́ць і журчэ́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -чы́ць; незак.
1. Пра ваду: пераліваючыся, ствараць аднастайныя булькатлівыя гукі.
Пад гарой журчаў ручаёк.
2. перан. Аднастайна, ціха гучаць (пра гутарку).
|| наз. журча́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закарэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; зак.
1. Пакрыцца засохлай граззю, кроўю і пад.
Рукі закарэлі ад гразі.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Засохнуць, ператварыцца ў корку.
Кроў закарэла.
|| незак. зака́рваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засакрэ́ціць, -э́чу, -э́ціш, -э́ціць; -э́чаны; зак.
1. каго-што. Зрабіць сакрэтным, недаступным для агульнага карыстання, азнаямлення і пад.
З. вынаходства.
2. каго (што). Дапусціць да сакрэтнай работы.
З. супрацоўніка.
|| незак. засакрэ́чваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засе́яць, -е́ю, -е́еш, -е́е; -е́й; -е́яны; зак., што.
1. Заняць пад пасеў які-н. участак зямлі.
З. поле ячменем.
2. перан. Пакрыць мноствам каго-, чаго-н.
Неба засеяна зоркамі.
|| незак. засява́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калато́ўка, -і, ДМ -то́ўцы, мн. -і, -то́вак, ж.
Хатняя прылада ў выглядзе лапатачкі, палачкі з крыжавінай, кружком і пад. на ніжнім канцы, якой збіваюць масла або размешваюць што-н.
|| прым. калато́вачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)