Лю́тка, люткі ’гарошак балотны, Lathyrus pratensis L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лю́тка, люткі ’гарошак балотны, Lathyrus pratensis L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
непако́ра, ‑ы,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імпэ́т, ‑у,
1. Разгон, парывістасць, імклівасць.
2.
[Ад лац. impetus — парыў, разбег, напор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трасці, ‑трасу, ‑трасеш, ‑трасе;
1. Трасучы, высылаць, выкінуць што‑н.
2. Трасучы, ачысціць ад чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ге́ній, ‑я.
1. Самая высокая ступень творчай адаронасці, таленавітасці чалавека ў якой‑н. сферы дзейнасці.
2. Чалавек, надзелены такой адаронасцю.
3. У старажытнарымскай міфалогіі —
•••
[Лац. genius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́думка, ‑і,
1. Тое, што прыдумана, вынайдзена.
2. Здольнасць выдумляць.
3. Тое, што не адпавядае рэчаіснасці; хлусня; плётка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́дасны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адчувае радасць.
2. Які выклікае, прыносіць радасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЁРНС (Burns) Роберт
(25.1.1759, Алаўэй, каля
шатландскі
Тв.:
Вам слова, Джон Ячмень.
Избранное. М., 1982.
Літ.:
Райт-Ковалева Р.Я. Роберт Бернс. М., 1965;
Елистратова Л.А. Роберт Бернс. 3 изд. М., 1965;
Колесников Б.И. Роберт Бернс: Очерк жизни и творчества. М., 1967;
Венок Роберту Бернсу. М., 1964.
Г.В.Сініла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Віхор (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ла́зні́к 1, ла́зьнік ’сядзібны
◎ Лазні́к 2 ’птушка бугай малы, Ixobrychus minutus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)