лёгкараствара́льны, ‑ая, ‑ае.

Які добра, лёгка раствараецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́габлевацца, ‑люецца; зак.

Аказацца добра выструганым гэблем.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прапра́жыцца, ‑жыцца; зак.

Добра спражыцца. Гарох прапражыўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наско́к, -у, м.

1. Імклівы напад, скачок з мэтай нападу.

Н. звера.

2. перан. Грубыя, беспадстаўныя нападкі, абвінавачанні супраць каго-н.

Адміністрацыйны н.

З наскоку — не падумаўшы як след, добра не разабраўшыся.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

выго́дны, -ая, -ае.

1. Добра прыстасаваны для зручнага карыстання, цалкам прыдатны.

Выгодная канапа.

Мне тут выгодна (безас.; у знач. вык.). Выгодна (прысл.) будзе ехаць.

2. Прывольны.

Выгодныя мясціны.

|| наз. выго́днасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

OK4 [əʊˈkeɪ] interj. infml до́бра!; зго́да!; няха́й так!; слу́хаю!; бу́дзе зро́блена!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

voluble [ˈvɒljʊbl] adj. fml шматсло́ўны, балбатлі́вы;

a voluble tongue до́бра падве́шаны язы́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

well-bred [ˌwelˈbred] adj. до́бра вы́хаваны;

wellbred behaviour до́брыя мане́ры; такто́ўныя паво́дзіны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

падпячы́ся сов.

1. (подрумяниться) подпе́чься;

2. подпе́чься; поджа́риться;

са́ла до́бра ~пякло́ся — са́ло хорошо́ поджа́рилось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

упячы́ся сов. упе́чься; ужа́риться;

хлеб упёкся — хлеб упёкся;

са́ла до́бра ўпякло́ся — са́ло хорошо́ ужа́рилось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)