раўнацэ́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Аднолькавы па цане, вартасці.
2. Аднолькавыя па цэннасці, па якасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раўнацэ́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Аднолькавы па цане, вартасці.
2. Аднолькавыя па цэннасці, па якасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаўгаве́чны kúrzlebig (пра жывыя істоты); von kúrzer Dáuer (пра з’явы); nicht dáuerhaft, nicht von Dáuer (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэа́льны
1. (сапраўдны) reál, wírklich, tátsächlich;
рэа́льныя
2. (які можа быць здзейснены) reál, dúrchführbar
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Адаро́бка ’трубка з ліпавай кары для намотвання нітак для сушкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рахапе́цце (ръхапе́цьця) ’дробныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ухава́ць
1. сохрани́ть, убере́чь;
2. (не обнаружить, не выказать) скрыть, укры́ть; утаи́ть; спря́тать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
вы́працавацца, ‑цуецца;
Скласціся, узнікнуць на аснове абагульнення пэўнага вопыту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камі́зм, ‑у,
Камічнае, смешнае ў людзях, здарэннях, сітуацыях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мана́ткі, ‑аў;
[Ад лац. manata — жменя, ручная ноша.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выняць адно за другім усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)