пафарбава́цца, ‑буецца;
1. Пакрыцца, насыціцца фарбай, чым‑н. фарбуючым.
2. Набыць які‑н. колер, адценне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пафарбава́цца, ‑буецца;
1. Пакрыцца, насыціцца фарбай, чым‑н. фарбуючым.
2. Набыць які‑н. колер, адценне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсе́сці, ‑сяду, ‑сядзеш, ‑сядзе;
1. Аддзяліцца, адстаць (пра
2. Здаць назад.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мле́ка, мле́чка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Міжыт ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
галалі́т
(ад
пластмаса з сумесі казеіну, мачавіны і пластыфікатару, апрацаванай фармалінам; выкарыстоўваецца для вырабу гузікаў, грабянёў і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
малачко́, ‑а,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мле́чны, ‑ая, ‑ае.
Падобны на
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разліўны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які служыць, прызначаны для разліву (у 1 знач.).
2. Які прадаецца на разліў (у 1 знач.); які наліваецца ў пасуду пакупнікоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракіпяці́ць, ‑пячу, ‑пяціш, ‑пяціць;
1. Даць пракіпець; кіпячэннем давесці да гатоўнасці.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Milch I
dícke [sáure] ~ сыраква́ша, кі́слае
die ~ ábrahmen здыма́ць [зніма́ць] вяршкі́;
wie ~ und Bútter áussehen
das Korn steht in der ~ жы́та каласу́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)