dahíngehend
sich ~ áuswirken праяўля́цца ў дачыне́нні да чаго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dahíngehend
sich ~ áuswirken праяўля́цца ў дачыне́нні да чаго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
räumlich
1.
1) прасто́равы
2) ёмісты, аб’ёмны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нязру́чны, -ая, -ае.
1. Пазбаўлены зручнасці ў карыстанні; дрэнна прыстасаваны для чаго
2. Які не садзейнічае поспеху, непрыдатны для дасягнення жаданых вынікаў.
3. Няёмкі ў якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́раўняцца, -яюся, -яешся, -яецца;
1. Тое, што і выраўнавацца.
2. Разагнуцца, выпрастацца.
3. Размясціцца па прамой лініі, параўняцца.
4. Стаць лепшым (у фізічных або духоўных
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэлье́ф, -у,
1. Будова зямной паверхні, сукупнасць няроўнасцей сушы, акіянскага і марскога дна.
2. Выпукласць, выпуклы відарыс на плоскасці.
3. Від скульптуры, у якім відарыс з’яўляецца выпуклым або ўвагнутым у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасу́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. Перамясціцца, перасунуцца крыху.
2.
3. Тое, што і сунуцца (у 1
4. Павольна пайсці, паплесціся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сват, ‑а,
1. Асоба, якая сватае жаніху нявесту ці нявесце жаніха.
2. Бацька мужа ў
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтуіты́ўны,
Заснаваны на інтуіцыі (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́жна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаўкаланія́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да напаўкалоніі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)