падкладны́, ‑ая, ‑ое.
Які служыць для падкладання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкладны́, ‑ая, ‑ое.
Які служыць для падкладання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпячы́ся, ‑пячэцца;
Падрумяніцца знізу (пра хлеб і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́снік, ‑а,
Доўгая з вузкімі рукавамі адзежына, якую свяшчэннаслужыцелі надзяваюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсмалі́цца, ‑смалюся, ‑смалішся, ‑смаліцца;
Злёгку абпаліць сабе агнём валасы, скуру і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастыжо́р, ‑а,
Спецыяліст, які робіць парыкі, вусы, бароды і
[Ад фр. postiche — прыстаўны, фалыпывы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўко́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Укаціць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытарцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рашэ́тнік, ‑а,
Ядомы грыб карычневага колеру з сятчастай з-
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпры́нт, ‑а,
[Англ. reprint — перадрук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салі́льня, ‑і,
Прадпрыемства, дзе робіцца засолка чаго‑н. (рыбы. ікры і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)