prickly [ˈprɪkli] adj.

1. калю́чы;

prickly bushes калю́чыя кусты́

2. які́ адчувае пако́лванне, калаццё;

a prickly sensation адчува́нне пако́лвання

3. які́ прычыняе турбо́ты

4. infml запа́льчывы; раздражня́льны; зласлі́вы;

He was in a very prickly mood that morning. Ён быў вельмі раздражнёны той раніцай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

inflexbel

a

1) нягну́ткі, нерухо́мы

2) грам. які́ не змянцецца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kepe

f -, -n дыял. ко́раб, кош (які носяць на спіне)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ldenhüter

m -s, - разм. тава́р, які́ дрэ́нна прадае́цца, няхо́дкі тава́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lusig

a

1) вашы́вы

2) разм. абы-які́, ва́рты жа́лю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lbend

1.

a які́ жыве́, жывы́

2.

adv жыўцо́м, жывы́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lnkshändig

a які́ працу́е ле́вай руко́й

er ist ~ — ён ляўша́ [левару́кі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Termnzahlung

f -, -en тэрміно́вы плаце́ж (які выконваецца ў пэўны тэрмін)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

thürngisch

a цюры́нгскі (які належыць да Цюрынгіі, гістарычнай вобласці Германіі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tief ghend

a марск. які́ глыбо́ка сядзі́ць; глыбо́кі (аб супярэчнасцях)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)