уваскрэ́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Паводле рэлігійных вераванняў — які ўваскрэс, вярнуўся да жыцця.
2. Які зноў узнік, ажыў; праявіўся з ранейшай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уваскрэ́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Паводле рэлігійных вераванняў — які ўваскрэс, вярнуўся да жыцця.
2. Які зноў узнік, ажыў; праявіўся з ранейшай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрг1
(
адзінка работы (энергіі) у СГС сістэме адзінак, роўная рабоце, выкананай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гва́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гужавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да гужа.
2. Які выконваецца жывой цяглавай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адна́кі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплыво́вы, ‑ая, ‑ае.
Які робіць уплыў або здольны ўплываць на каго‑, што‑н.; аўтарытэтны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
феты́ш
(
1) прадмет, які, паводле ўяўленняў вернікаў, надзелены звышнатуральнай
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
possessed
1) апанта́ны (захапле́ньнем або́ нячы́стай
2) (of) які́ вало́дае чым, які́ ма́е што
3) стры́маны, які́ вало́дае сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гра́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адабраць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)