калаці́ць, калачу, калоціш, калоціць;
1. Выклікаць дрыжанне чаго‑н.; хістаць, трэсці.
2. Выклікаць дрыжыкі, азноб (пра холад, ліхаманку, страх і пад.).
3.
4.
5.
6. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калаці́ць, калачу, калоціш, калоціць;
1. Выклікаць дрыжанне чаго‑н.; хістаць, трэсці.
2. Выклікаць дрыжыкі, азноб (пра холад, ліхаманку, страх і пад.).
3.
4.
5.
6. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
якра́з,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛЁСІК (Язэп) (Іосіф) Юр’евіч (18.11. 1883,
Л. належыць шэраг
Тв.:
Асноўны матыў у творчасці Максіма Багдановіча // Полымя. 1991. № 12;
Творы: Апавяданні, казкі,
Бітва пад Грунвальдам у апісанні кронікі Быхаўца, Длугоша, Бельскага і
Літ.:
Гарэцкі М. Язэп Лёсік // Гарэцкі М. Гісторыя беларускае літаратуры
Мяснікоў А. Нацдэмы: Лёс і трагедыя Фабіяна Шантыра, Усевалада Ігнатоўскага і Язэпа Лёсіка.
Яго ж. «Жывіце без мяне...» // Полымя. 1992. № 1.
А.Ф.Мяснікоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
свабо́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не ведае прыгнёту, эксплуатацыі, заняволення, які карыстаецца свабодай (у 2 знач.).
2. Які валодае дзяржаўнай незалежнасцю, суверэнны.
3. Які не з’яўляецца рабом, прыгонным.
4. Які мае права, магчымасць распараджацца сабою па ўласнаму жаданню; незалежны, не звязаны ні з кім якім‑н. абавязкамі, адносінамі.
5. Які не ведае перашкод, абмежаванняў.
6. Бесперашкодны, неабмежаваны законам.
7. Які адбываецца, працякае лёгка, без перашкод, цяжкасцей.
8. Нікім, нічым не заняты; пусты, вольны.
9.
10. Больш чым дастатковы па велічыні; раскошны.
11. Які ні да чаго не прымацаваны, ні з чым не злучаны.
12. Які не перадае руху іншым часткам механізма, вызвалены ад счаплення, ад нагрузкі.
13. Які не знаходзіцца ў хімічным злучэнні з чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАЗЕ́ТА,
друкаванае перыядычнае выданне, якое публікуе матэрыялы пра падзеі ў
У
У час 1-й
У 1921—39 у
У гады
Пасля вайны на Беларусі адноўлена сетка
Літ.:
Периодическая печать Белоруссии, 1817—1916
Перыядычны друк Беларускай ССР.
Падпольныя перыядычныя выданні на Беларусі ў гады Вялікай Айчыннай вайны:
Перыядычны друк Беларусі.
Газеты Беларускай ССР. Ч. 1—2.
Александровіч С.Х. Пуцявіны роднага слова.
Булацкі Р.В., Сачанка І.Л., Говін С.В. Гісторыя беларускай журналістыкі.
Говін С.В. Друк Заходняй Беларусі (1921—1939
К.Калиновский: Из печатного и рукописного наследия.
Цікоцкі М.Я. З гісторыі беларускай журналістыкі XIX
С.В.Говін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
душа́
1. Séele
добрая душа́ éine gúte Séele;
высакаро́дная душа́ ein édler Charákter [kɑ-];
2.
на душу́ насе́льніцтва pro Kopf der Bevölkerung;
вытво́рчасць на душу́ насе́льніцтва
душа́-чалаве́к éine Séele von éinem Ménschen, ein séelen(s)guter Ménsch;
у яго́ душа́ наро́схрыст [шчы́рая душа́] er ist ein óffenherziger Mensch; er hat [trägt] das Herz auf der Zúnge;
душа́ ў пя́тках апыну́лася es wurde mir Angst und Bánge; der Schrécken ist mir in die Knóchen gefáhren; das Herz ist mir in die Hóse(n) gefállen (
у мяне́ душа́ не ляжы́ць да яго́ er ist mir nicht sympáthisch; ich habe nichts für ihn übrig;
у мяне́ да гэ́тага душа́ не ляжы́ць das liegt mir nicht;
жыць душа́ ў душу́ ein Herz und éine Séele sein;
адве́сці душу́ sich (
душа́ апа́ла das Herz fiel ihm in die Hóse(n);
ко́лькі душа́ жада́е nach Hérzenslust;
вы́ліць каму-н душу́
ра́давацца ўсёй душо́й sich hérzlich fréuen;
душо́й і це́лам mit Leib und Séele;
крыві́ць душо́й sich verstéllen; héucheln
зале́зці ў душу́ каму
у глыбіні́ душы́ im Grúnde des Hérzens;
да глыбіні́ душы́ bis ins ínnerste;
лёгка [ця́жка] на душы́ leicht (schwer) zu Múte;
як Бог на душу́ пало́жыць wie es éinem geráde éinfällt;
стая́ць над душо́й у каго
гэ́та мне па душы́ das ist (ganz) nach méinem Hérzen [Geschmáck];
спява́ць [ігра́ць] з душо́й mit Gefühl síngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АГРА́РНАЕ ПЫТА́ННЕ,
комплекс
Аграрнае права ўзнікла ў выніку грамадскага падзелу працы, развіцця тавараабмену і паглыблення
На Беларусі з адменай прыгону (1861) для развіцця капіталізму ў сельскай гаспадарцы былі больш спрыяльныя ўмовы, чым у
Да аграрнага права і шляхоў яго вырашэння па-рознаму ставіліся
У
У
Аднак эфектыўнасць
Літ.:
Липинский Л.П. Развитие капитализма в сельском хозяйстве Белоруссии (II половина XIX в.).
Панютич В.П. Социально-экономическое развитие белорусской деревни в 1861—1900
Шабуня К.И. Аграрный вопрос и крестьянское движение в Белоруссии в революции 1905—1907
Афанасенка И.Д., Давыденко Л.Н. Новый способ производства продовольствия.
Ленін У.І. Зямельнае пытанне ў Расіі //
Кэмпбел Р. Макконнелл, Стэнли
Л.М.Давыдзенка, У.А.Салановіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАРО́ДНАЯ ПАЭТЫ́ЧНАЯ ТВО́РЧАСЦЬ,
вусная народная творчасць, фальклор, адзін з відаў
Каляндарна-абрадавая паэзія і сямейна-абрадавая паэзія —
Каляндарна-абрадавая паэзія падзяляецца на цыклы зімовы, веснавы, летні і восеньскі. Зімовы цыкл пачыналі піліпаўскія песні, якія спявалі ў піліпаўскі пост, што цягнуўся 6 тыдняў (ажно да Каляд). Гэта быў час попрадак. Жартоўныя матывы гэтых песень здымалі аднастайнасць руціннай работы. Свята Каляд было ў гонар Новага года. Яно звязана з зімовым сонцаваротам: дзень пачынаў расці, набліжаючы вясну. Каляды святкавалі з рознымі абрадамі, варажбою,
У выніку параўнальнага вывучэння земляробчых абрадаў і фальклору, даследчыкі прыйшлі да вываду пра пэўную супольнасць (пры выразнай
Замыкалі гадавое кола каляндарна-абрадавай паэзіі восеньскія песні. Спявалі іх найчасцей жанчыны і дзяўчаты на супрадках, доўгімі асеннімі вечарамі, на вольным паветры, беручы лён, жнучы ярыну, збіраючы грыбы. У іх назіраецца глыбокая псіхалагізацыя вобраза чалавека, шырокае выкарыстанне вобразных рэалій прыроды.
Сямейна-абрадавая паэзія канцэнтравалася вакол нараджэння, вяселля і смерці чалавека. Радзінныя песні ў беларусаў захаваліся больш поўна, чым у рускіх і ўкраінцаў. Яны суправаджалі нараджэнне дзіцяці і мелі магічны характар. Іх
Гонарам беларусаў былі і застаюцца казкі — вынік вялікай фантазіі,
Публ.: Даль В.И. Пословицы русского народа.
Літ.:
Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу
Богданович А.Е. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов: Этногр. очерк. Гродно, 1895;
Занкевич А. Белорусские свадебные обряды и песни сравнительно с великорусскими. СПб., 1897;
Аничков Е.В. Весенняя обрядовая поэзия на Западе и у славян. Ч 1—2. СПб., 1903—05;
Савченко С.В. Русская народная сказка. Киев, 1914;
Карский Е.Ф. Белорусы.
Барышаў Г.І., Саннікаў А.К. Беларускі народны тэатр «батлейка».
Гілевіч Н.С. Наша родная песня.
Яго ж. Паэтыка беларускай народнай лірыкі.
Яго ж. Паэтыка беларускіх загадак.
Яго ж. Вусная народная творчасць і сучасная лірычная паэзія ўсходніх і паўднёвых славян.
Кабашнікаў К.П. Беларуская казка ў казачным эпасе славян.
Яго ж. Беларускі фальклор у параўнальным асвятленні.
Яго ж. Малыя жанры беларускага фальклору ў славянскім кантэксце.
Бараг Л.Р. Беларуская казка.
Яго ж. Сюжэты і матывы беларускіх народных казак;
Яго ж. «Асілкі» белорусских сказок и преданий: (к вопросу о формировании восточнослав. эпоса) // Русский фольклор.
Фядосік А.С. Беларуская народная сатырычная проза.
Яго ж. Трапным народным словам.
Яго ж. Праблемы беларускай народнай сатыры.
Пропп В.Я. Морфология сказки. 2 изд.
Яго ж. Русская сказка.
Янкоўскі М.А. Паэтыка беларускіх прыказак.
Я го
Цішчанка І.К. Беларуская частушка.
Саламевіч Я. Міхал Федароўскі.
Яго ж. Беларускія казкі пра жывёл // Полымя. 1972. № 1;
Яго ж. Поэзия белорусских хресьбин // Нёман. 1972. № 2;
Яго ж. Помнік народнага мудраслоўя // Полымя. 1987. №1;
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Зимние праздники.
Круть Ю.З. Хліборобська обрядова поезія слов’ян. Київ, 1973;
Ліс А.С. Купальскія песні.
Яго ж. Валачобныя песні.
Яго ж. Жніўныя песні.
Яго ж. Каляндарна-абрадавая творчасць беларусаў: Сістэма жанраў:
Барташэвіч Г.А. Вершаваныя жанры беларускага дзіцячага фальклору.
Яе ж. Беларуская народная паэзія веснавога цыкла і славянская фальклорная традыцыя.
Яе ж. Магічнае слова.
Елатов В.И. Песни восточнославянской общности.
Салавей Л.М. Беларуская народпая балада.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Весенние праздники.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Летне-осенние праздники.
Василевич В.А. Восточнославянская юмористическая песня.
Сравнительный указатель сюжетов: Восточнослав. сказка.
Гурский А.И. Зимняя поэзия белорусов.
Мажэйка З.Я. Песні беларускага Паазер’я.
Яе ж. Песни белорусского Полесья.
Яе ж. Календарно-песенная культура Белоруссии.
Петровская Г.А. Белорусские социально-бытовые песни.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Ист. корни и развитие обычаев.
Тавлай Г.В. Белорусское купалье.
Дунаевська Л.Ф. Українська народна казка. Київ, 1987;
Конан У.М. Ля вытокаў самапазнання.
Крук И.И. Восточнославянские сказки о животных.
Аксамітаў А.С., Малаш Л.А. З душой славяніна: Жыццё і дзейнасць З.Я.Даленгі-Хадакоўскага.
Узроўні агульнасці фальклору ўсходніх славян.
Восточнославянский фольклор: Словарь науч. и
Белорусская этномузыкология: Очерки истории (XIX—XX вв.).
Варфаламеева Т.Б. Песні беларускага Панямоння.
Мажэйка З.Я., Варфаламеева Т.Б. Песні беларускага Падняпроўя.
Bolte J., Polivka G. Anmerkungen zu den Kinder und Hausmarchen der Brüder Grimm. T. 1—5. Leipzig, 1913—32;
Polívka J. Slovanské pohádky. T. 1. Praha, 1932;
Krzyżanowski J. Polska bajka ludowa w układzie systematycznym. T. 1—2. 2 wyd. Wrocław etc., 1962—63;
Horálek K. Slovanské pohadký. Praha, 1964;
Thompson St. The Folktale. New York, 1946;
Lüthi M. Das europäische Volksmärchen. München, 1974.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ды 1,
I.
1. Ужываецца для сувязі аднародных у сэнсавых адносінах членаў сказа і сказаў; адпавядае па значэнню злучніку «і».
2. Ужываецца для сувязі паслядоўных паведамленняў, звязаных адзінствам накіраванасці дзеяння.
II.
1. Злучае процілеглыя члены сказа і сказы; блізкі па значэнню да злучнікаў «але», «аднак».
2. Злучае члены сказа і сказы з узаемным выключэннем і значэннем неадпаведнасці.
III.
1. Далучае сказы і члены сказа, якія дапаўняюць, паясняюць ці падагульняюць выказаную раней думку.
2. Ужываецца пры нечаканых пераходах да другіх падзей, якія завяршаюць папярэднія выказванні.
3. Далучае пры пералічэнні члены сказа з супраціўна-ўзмацняльным значэннем.
•••
ды 2,
Ужываецца ў пачатку сказа для ўзмацнення выразнасці выказвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АРГЕНЦІ́НА (Argentina),
Дзяржаўны лад. Аргенціна — федэратыўная рэспубліка. Дзейнічае канстытуцыя 1853 (са зменамі). Кіраўнік дзяржавы і ўрада — прэзідэнт, які выбіраецца на 6 гадоў. Вышэйшы заканадаўчы орган —
Прырода.
Насельніцтва. Больш за 90% насельніцтва — аргенцінцы, нашчадкі эмігрантаў з Іспаніі, Італіі, Францыі і
Ахова здароўя. Сярэдняя працягласць жыцця ў мужчын 66, у жанчын 73 гады. Узровень нараджальнасці 21 на 1
Гісторыя.
Палітычныя партыі і прафсаюзы. Хустысіялісцкая партыя,
Гаспадарка. Аргенціна — адна з
Узброеныя сілы Аргенціны ўключаюць рэгулярныя
Асвета, навуковыя ўстановы. Паводле закону аб адукацыі 1976 сістэма адукацыі ў Аргенціне ўключае ўстановы дашкольнага выхавання для дзяцей 3—5 гадоў, абавязковую (пачатковую) школу (7 гадоў навучання) для дзяцей 6—12 гадоў, сярэднюю (5—7 гадоў навучання) з двума цыкламі: 3-гадовым базавым (8—10
Друк, радыё, тэлебачанне. У Аргенціне выходзіць 227
Літаратура.
Архітэктура. У
Выяўленчае мастацтва. Да каланізацыі Аргенціны ў 16
Музыка. У
Тэатр. Першы
Кіно. Упершыню кіназдымкі ў Аргенціне адбыліся ў 1897. У 1908 зняты першы
Беларусы ў Аргенціне.
Літ.:
Пименова Р.А. Аргентина.
Культура Аргентины.
Arte argentino contemporaneo: [Catalogo]. Madrid, 1976.
П.І.Рогач (прырода, гаспадарка), Н.Р.Кошалева (гісторыя), Х.-К.Папок (літаратура), А.А.Гарахавік (музыка), Л.М.Зайцава (кіно), Т.А.Папоўская (беларусы ў Аргенціне).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)