сці́шыць сов.

1. (о звуках) осла́бить;

с. гуча́нне — осла́бить звуча́ние;

2. (сделать медленнее) заме́длить;

с. крок — заме́длить шаг;

3. (сделать слабее по силе проявления) уме́рить, уба́вить;

с. ско́расць — уме́рить (уба́вить) ско́рость;

4. (усмирить) уня́ть; (заставить быть спокойным — ещё) успоко́ить;

с. каня́ — уня́ть ло́шадь;

5. (боль) успоко́ить; уня́ть;

6. (сдержать, подавить) уня́ть;

с. гнеў — уня́ть гнев

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

вы́барка ж., в разн. знач. вы́борка;

зрабі́ць ~кусде́лать вы́борку;

~кі з тво́раў пісьме́ннікаў — вы́борки из произведе́ний писа́телей;

в. руба́нкам — вы́борка руба́нком;

глыбо́кая в. — глубо́кая вы́борка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

пасто́чваць I сов. (сделать тоньше путём точки — всё, многое) сточи́ть, источи́ть

пасто́чваць II сов. (всё, многое)

1. сшить;

2. (верёвку и т.п.) связа́ть;

3. тех. срасти́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

перамяні́ць сов.

1. перемени́ть, смени́ть;

п. бялі́зну — перемени́ть (смени́ть) бельё;

п. тэ́му размо́вы — перемени́ть (смени́ть) те́му разгово́ра;

2. (сделать иным) измени́ть, перемени́ть;

п. адно́сіны — измени́ть отноше́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

суці́шыць сов.

1. уня́ть; успоко́ить;

с. дзяце́й — уня́ть (успоко́ить) дете́й;

с. гнеў — уня́ть (успоко́ить) гнев;

2. (сдержать) уме́рить;

3. (сделать медленнее) заме́длить;

с. ход — заме́длить ход

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Duos parietes de eadem fidelia dealbare

Бяліць дзве сцяны з аднаго вядра.

Белить две стены из одного ведра.

бел. Служыць двум багам. За адным разам двух зайцаў забіць.

рус. В одной руке двух арбузов не удержишь. Одним выстрелом двух зайцев убить.

фр. Faire d’une pierre deux coups (Сделать/произвести два удара одним камнем). Nager entre deux eaux (Плавать между двух вод).

англ. To kill two birds with one stone (Убить одним камнем двух птиц).

нем. Zwischen Stuhl und Bank fallen (Упасть между стулом и скамейкой). Sich zwischen zwei Stühle setzen (Сесть между двумя стульями).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

проверну́ть сов.

1. в разн. знач. пракруці́ць, мног. папракру́чваць;

проверну́ть ды́рку пракруці́ць дзі́рку;

проверну́ть мя́со пракруці́ць мя́са;

2. (быстро сделать что-л.) перен., прост. правярну́ць;

проверну́ть де́ло правярну́ць спра́ву;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

развезти́II сов., безл.

1. (разморить) прост. размары́ць;

от жары́ развезло́ ад гарачыні́ размары́ла;

2. (сделать малопригодным для езды) разг. разве́зці;

доро́гу развезло́ от дожде́й даро́гу разве́зла ад дажджо́ў.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

отхвати́ть сов.

1. (отдёрнуть) уст. адхапі́ць;

2. (отрезать) разг. адхапі́ць, адрэ́заць; (отрезать большой кусок) адкавялі́ць, адкро́іць;

3. (быстро, ловко что-л. сделать) прост. адсмалі́ць;

4. (приобрести, достать) прост. адхапі́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

успе́ть сов.

1. (уложиться во времени) паспе́ць; (к сроку, ко времени — ещё) тра́піць у час;

2. уст. (достигнуть успеха) дасягну́ць по́спеху; (сделать успехи) зрабі́ць по́спех; (иметь успех) мець по́спех.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)