Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бараба́ніць
1. (біць у барабан) trómmeln vi, die Trómmel schlágen*;
2.разм. (стукаць) trómmeln vi
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ключIIIм. (источник, родник) крыні́ца, -цы ж.;
◊
бить ключо́мбіць крыні́цай;
кипе́ть ключо́м кіпе́ць, вірава́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дало́нь, ‑і, ж.
Унутраны бок кісці рукі. Закрыць твар далонямі. □ Ладзім выкаціў бульбіну, узяў яе ў рукі, паперакідваў з далоні на далонь — пакуль астыла, і пачаў лупіць.Ставер.Алена ідзе і раз-пораз выцірае далонню з твару пот.Мележ.
•••
Біць (пляскаць) у далонігл.біць.
Як на далоні — пра што‑н. выразна і поўнасцю бачнае. Усё, што ляжала каля рэчкі і за ёю, было як на далоні.Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tłuc
незак.
1. таўчы;
tłuc cukier — таўчы цукар;
2.біць, калаціць;
tłuc we drzwi — калаціць у дзверы;
3.біць; разбіваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разгра́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць; зак., што.
Грабячы, расцягнуць, раскрасці. [Нявідны:] — Пазганялі нас паны сваім войскам з нашай кроўнай зямлі, папалілі нашы хаты, разбурылі нашы гарапашніцкія двары, разграбілі наш набытак.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)