merely

[ˈmɪrli]

adv.

і нічо́га больш; усяго́ то́лькі; про́ста; то́лькі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

relent

[rɪˈlent]

v.i.

лагадне́ць, мякчэ́ць; рабі́цца больш чу́лым і спага́длівым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

thousandfold

[ˈӨaʊzəndfoʊld]

adj., adv.

ты́сячу разо́ў бо́льшы, ты́сячу разо́ў бо́льш

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

näher

1.

a

1) больш блі́зкі

2) больш падрабя́зны

2.

adv

1) бліжэ́й

etw. ~ brngen* — падно́сіць (бліжэ́й), наблі- жа́ць

2) больш падрабя́зна [дэталёва]

auf etw. ~ kmmen* — падрабя́зна спыні́цца на чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

sublimate [ˈsʌblɪmeɪt] v.

1. psychol. сублімава́ць

2. fml узніма́ць, узно́сіць; рабі́цца больш узнёслым

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

upgrade [ˌʌpˈgreɪd] v.

1. паляпша́ць я́касць (прадукцыі)

2. пераво́дзіць на бо́льш высокаапла́тную пра́цу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

кружны́, ‑ая, ‑ое.

Абходны, акольны, больш далёкі (пра шлях, дарогу і пад.). Кружная дарога. □ [Марцаліс] не пайшоў напрасткі, а выбраў кружны шлях — больш доўгі і больш пэўны. Шыцік.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

се́веро-восто́чнее сравн. ст. на паўно́чны ўсход ад…; больш на паўно́чны ўсход ад…;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

се́веро-за́паднее сравн. ст. на паўно́чны за́хад ад…; больш на паўно́чны за́хад ад…;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

надста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены; зак., што.

Дабаўляючы, зрабіць больш высокім, доўгім.

Н. рукавы.

|| незак. надстаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.

|| наз. надста́ўка, -і, ДМ -ўцы, мн. -і, -та́вак, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)