перасса́ць, ‑сеў, ‑ссеш, ‑ссе; ‑сеем, ‑ссяце;
Пасеяць больш, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасса́ць, ‑сеў, ‑ссеш, ‑ссе; ‑сеем, ‑ссяце;
Пасеяць больш, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pomówienie
pomówieni|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
подело́м
я был нака́зан подело́м я быў пакара́ны заслу́жана (справя́дліва);
и подело́м ему́! так яму́ і
◊
подело́м во́ру и му́ка
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
owszem
1. так, ага; але;
2. наадварот;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
На́дабе ’патрэбна,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэ́бус
(
1) загадка, дзе словы або фразы, якія
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ду́маць, -аю, -аеш, -ае;
1. аб кім-чым, над чым і без
2. Меркаваць, прытрымлівацца якой
3. з
4. на каго (што). Падазраваць, лічыць вінаватым у чым
5. аб кім-чым. Клапаціцца, турбавацца.
І думаць няма чаго (
І не думай (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bráuchen
1.
1) ужыва́ць
2) мець патрэ́бу (у чым-н.)
2.
(zu + inf – з мадальным значэннем)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
знясла́віцца, ‑слаўлюся, ‑славішся, ‑славіцца;
Зняславіць, зганьбіць сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)