прэм’е́р
(
1) тое, што і прэм’ер-міністр; 2) акцёр, які выконвае першыя, галоўныя ролі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
прэм’е́р
(
1) тое, што і прэм’ер-міністр; 2) акцёр, які выконвае першыя, галоўныя ролі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
верхня... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «верхне...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́чарам,
У вячэрні час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́зыў, ‑зыву,
Адчуванне якой‑н. фізіялагічнай патрэбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прата..., (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «прота...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рання... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «ранне...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сарта... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «сорта...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тайм, ‑а,
У спартыўных гульнях з мячом (футбол, хакей і пад.) — перыяд часу, у які ідзе гульня.
[Ад англ. time — час.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
унічыю́,
Без выйгрышу і пройгрышу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чая... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «чае...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)