проціпаста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑
1. Супаставіць з кім‑, чым‑н., указаўшы на розніцу, процілегласць прыкмет аднаго і другога.
2. Накіраваць, выставіць супраць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
проціпаста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑
1. Супаставіць з кім‑, чым‑н., указаўшы на розніцу, процілегласць прыкмет аднаго і другога.
2. Накіраваць, выставіць супраць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шакі́раваць
(
бянтэжыць,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сканда́л
(
1) ганебнае здарэнне, выпадак, які
2) сварка з крыкам, бойкай.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
грош, гро́ша,
1. Дробная медная манета ў царскай Расіі.
2. Разменная дробная манета ў некаторых еўрапейскіх краінах.
Ні ў грош не
Устаўляць (уставіць) свае тры грошы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падава́ць, ‑даю, ‑даеш, ‑дае; ‑даём, ‑даяце;
1.
2. Прыгатаваўшы пэўным чынам, прыносіць,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spike2
♦
spike
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
go out on a limb
рызыкава́ць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
postdate
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пастаўля́цца ’ганарыцца, заносіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
касала́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)