натапі́ць (тлушч, воск
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
натапі́ць (тлушч, воск
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
задзіра́цца (пра сукенку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прасава́цьII (трымаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
эгі́да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адлупі́ць (кару, шалупінне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кро́вля
1. дах,
под одно́й кро́влей
под родно́й кро́влей
2. (материал для крыши) (да́хавае) крыццё (пакрыццё).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
крысо́
◊ з-
прадава́ць з-
га́ндаль з-
купля́ць з-
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гурча́ць, 1 і 2
Раўнамерна, прыглушана гудзець (пра матор, ваду
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эгі́да, -ы,
У старажытнагрэчаскай міфалогіі — шчыт Зеўса як сімвал заступніцтва і гневу багоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
untermáuern
1) рабі́ць [будава́ць] падму́рак (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)