Свінакро́п ‘расліна Spergula vulgaris Boen.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Свінакро́п ‘расліна Spergula vulgaris Boen.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Се́чка 1 ‘рыба Cobitis taenia L.’ (
Се́чка 2 ‘рэзаная салома на
Се́чка 3 ‘страказа’ (горац.,
Се́чка 4 ‘руя ваўкоў’ (
Се́чка 5 ‘мера сыпкіх рэчываў’: въ сечкѣ 6 гарнцевъ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тынь-трава́ — паводле Насовіча (літаральна) ‘трава, якая расце пад тынам’, спалучэнне зажываецца побач з трынь-трава ў значэнні ‘рэч, нічога не вартая, дробязь, пусцяковіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
неперабо́рлівы, ‑ая, ‑ае.
Які не вылучаецца пераборлівасцю, строгасцю ў выбары; які нічым не грэбуе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траншэ́я, ‑і,
1. Вузкі, глыбокі роў з брустверам, які злучае ў адну лінію ўсе агнявыя пункты абароны.
2. Доўгі роў, канава і пад., якія служаць для ўкладкі, захоўвання або вырошчвання чаго‑н.
3.
[Фр. tranchée.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сыць 1 ’сытасць, насычэнне’, да сы́ці ’ўволю, удосталь’ (
Сыць 2 ’расліна Cyperus L.’, сыць ілжывая ’асака, Carex pseudo-cyperus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тоўч 1 ’таўчы’ (
Тоўч 2 ’вотруб’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pokarm, ~u
1. (для людзей) ежа;
2. (для жывёлаў)
3. матчына малако;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
запа́рыць 1, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Апрацаваць варам, парай драўляную пасудзіну.
2. Заліць варам сухі
3.
4.
запа́рыць 2, ‑рыць;
Пачаць парыць (у 7 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́льба, ‑ы,
1. Аднагадовая агародная расліна сямейства паслёнавых.
2.
3. Назва беларускага народнага танца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)