чума́, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная хвароба, якая часта пашыраецца ў форме эпідэміі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чума́, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная хвароба, якая часта пашыраецца ў форме эпідэміі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апо́шні
1. letzt;
са́мы апо́шні der állerletzte;
апо́шні раз zum létzten Mal;
да апо́шняга
2. (самы новы) néuest; jüngst;
па апо́шняй мо́дзе nach der néuesten Móde;
3.
апо́шні гату́нак die schléchteste Sórte;
4. (малодшы) der jüngste;
5. (толькі што названы) létztere, létztgenannt;
у апо́шні мо́мант, у апо́шняй хві́лі zwíschen Tür und Ángel (пры адыходзе); im (áller)létzten Momént; in (áller)létzter Minúte [Sekúnde] (пра канчатковы тэрмін)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
how
1) як
2) how many, how much? — ко́лькі?
3) how long? — ко́лькі
4) чаму́?
спо́саб, у які́ спо́саб
•
- How so?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
span
I1) пя́дзя
2) адле́гласьць памі́ж апо́рамі, праме́жак, пралёт -у
3) адрэ́зак
4) разма́х -у
5) дыяпазо́н -у
1) ме́раць пя́дзяй
2) абхапі́ць руко́ю та́лію або́ запя́сьце рукі
3) to span a river with a bridge — пабудава́ць мост праз раку́
IIпа́ра ко́ней, вало́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
while
час -у
1) тады́ як; калі́, паку́ль
2) хоць
•
- while away time
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тре́боваться
1. (быть нужным, необходимым) быць патрэ́бным, патрабава́цца;
заво́ду тре́буются рабо́чие заво́ду патрэ́бны (патрабу́юцца) рабо́чыя;
для э́того де́ла тре́бовались больши́е зна́ния для гэ́тай спра́вы патрэ́бны былі́ (патрабава́ліся) вялі́кія ве́ды;
2.
что и тре́бовалось доказа́ть што і трэ́ба было́ даказа́ць (даве́сці);
на э́то тре́буется мно́го вре́мени на гэ́та трэ́ба (патрэ́бна) шмат
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
knapp
1.
1) ву́зкі, це́сны
2) мізэ́рны, убо́гі
3) сці́слы (стыль)
4) абмежава́ны;
~e drei Táge няпо́ўныя тро́е су́так;
mit ~er Not ледзь-ледзь
2.
méine Zeit ist ~ у мяне́ ма́ла
mit ~er Not з ця́жкасцю;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГІСТАРЫ́ЧНЫ СЛО́ЎНІК,
1) слоўнік эвалюцыі лексікі пэўнай мовы, які паказвае змены ў семантыцы і словаўтваральнай структуры рэестравых слоў ад моманту іх з’яўлення ў мове (што збліжае яго з этымалагічным слоўнікам) да
2) Слоўнік, які дае гарызантальны зрэз лексікі пэўнай мовы, змяшчае разнастайныя звесткі (дэфініцыі, цытаты-ілюстрацыі, варыянты напісання, формы словазмянення, спалучальнасць і
Літ.:
Старабеларускія лексіконы /
В.К.Шчэрбін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРАБА́Р (Ігар Эмануілавіч) (25.3.1871, Будапешт — 16.5.1960),
расійскі жывапісец і мастацтвазнавец.
Тв.:
И.И.Левитан: Жизнь и творчество.
Репин.
О древнерусском искусстве.
О русской архитектуре.
В.А.Серов. 2 изд.
Письма. [
Літ.:
Егорова Н.В. И.Э.Грабарь.
М.Л.Цыбульскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРЭ́ЧАСКАЯ НАЦЫЯНА́ЛЬНА-ВЫЗВАЛЕ́НЧАЯ РЭВАЛЮ́ЦЫЯ 1821—29,
нацыянальна-вызваленчая вайна грэкаў супраць
Літ.:
Арш Г.Л. И.Каподистрия и греческое национально-освободительное движение, 1809—1822
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)