паклясці́ся schwören* vt, vi;
паклясці́ся го́нарам bei séiner Éhre schwören*;
паклясці́ся ў ве́рнасці Tréue schwören*;
паклясці́ся адпо́мсціць Ráche schwören* (каму-н. D,);
урачы́ста паклясці́ся hoch und héilig schwören*;
паклясці́ся на Бі́бліі auf die Bíbel schwören*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паслу́га ж. Dienst m -es, -e, Díenstleistung f -, -en, Gefälligkeit f -, -en;
зрабі́ць паслу́гу éinen Dienst [éine Gefälligkeit] erwéisen* [léisten], (каму-н. D);
карыста́цца паслу́гамі Díenste in Ánspruch néhmen*;
я да Ва́шых паслу́г ich stehe zu Íhren Díensten [Íhnen zu Díensten]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
маха́ць
1. schwíngen* vt, schwénken vt;
маха́ць кры́ламі mit den Flügeln schlágen*;
маха́ць хвасто́м mit dem Schwanz wédeln;
маха́ць руко́й (развітваючыся) wínken vi, zúwinken vi (D каму-н.);
2. разм. (хутка ісці, шыбаваць) schnell géhen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánheimfallen* vi аддз. (s) (D) высок. дастава́цца (каму-н.), перайсці́ (да каго-н., чаго-н.); увайсці́ (у што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufschwatzen vt (j-m) разм. навя́зваць, усо́ўваць (каму-н.);
er ließ sich (D) nichts ~ ён не даў сябе́ падману́ць [ашука́ць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufwartung f -, -en
1) прыслуго́ўванне (у доме)
2) візі́т;
j-m séine ~ máchen засве́дчыць каму́-н. сваё шанава́нне (наведваннем)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beárbeiten vt апрацо́ўваць; урабля́ць; абрабля́ць;
ein Musíkstück ~ аранжы́раваць музы́чны твор;
j-n mit Fáustschlägen ~ разм. надава́ць каму́-н. тумако́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bedróhen vt (mit D) пагража́ць (каму-н. чым-н.);
von etw. (D) bedróht wérden [sein] знахо́дзіцца пад пагро́зай чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entgégenbringen* vt (D) ста́віцца, адно́сіцца (да каго-н. з якім-н. пачуццём);
j-m Vertráuen ~ ака́зваць каму́-н. даве́р’е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háhnrei m -es, -e
1) каплу́н
2) разм. ашука́ны муж, рагано́сец;
j-n zum ~ máchen наста́віць каму́-н. ро́гі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)