przypomnieć się
przypomni|eć się1. (komu) напомніць, прыпомніць (
2. прыпомніцца, нагадацца; згадацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przypomnieć się
przypomni|eć się1. (komu) напомніць, прыпомніць (
2. прыпомніцца, нагадацца; згадацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uchybiać
uchybia|ć2. абражаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
piekło
piekł|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
уступі́ць 1, уступлю, уступіш, уступіць;
1. Стаць членам якой‑н. арганізацыі, таварыства.
2. Пачаць якое‑н. дзеянне, прыняць удзел у чым‑н.
3. Увайсці, уехаць куды‑н.
4. Стаць нагой у што‑н.
5. Ступіць, наступіць на каго‑, што‑н.
•••
уступі́ць 2, уступлю, уступіш, уступіць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unterschieben
I únterschieben
1) падсо́ўваць (пад
2) падмяні́ць (каня і г.д.)
3) (
II unterschíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dánken
1) (j-m für etw.
2) адка́зваць (на прывітанне, запрашэнне)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúschlagen
1.
1) закало́чваць, забіва́ць
2) зачыня́ць (з трэскам), зачыня́ць
3)
4) (
5) (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
круці́ць
1. dréhen
круці́ць ву́сы den Schnúrrbart dréhen [zwírbeln];
круці́ць цыга́р(к)у éine Zigarétte dréhen;
2. (пыл, снег – пра вецер, буру) wírbeln
3.:
круці́ць кім
4.:
круці́ць з кім
круці́ць галаву́
круці́ць ру́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вяза́ць
1.
2. (плоты) плоти́ть;
◊ лы́ка не вя́жа — лы́ка не вя́жет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
налучы́цца
1. встре́титься;
2. (
◊ хто баі́цца, таму́ ўсё мо́жа н. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)