вязь, ‑і,
1. Узор, створаны спляценнем якіх‑н. ліній.
2. Тое, што і вязка (у 2 знач.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вязь, ‑і,
1. Узор, створаны спляценнем якіх‑н. ліній.
2. Тое, што і вязка (у 2 знач.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
друкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Адціскаць, выбіваць якія‑н. знакі (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́рка 1, ‑і,
па́рка 2, ‑і,
Адна з трох рымскіх багінь лёсу, якія пачыналі прасці, калі чалавек нараджаўся, пралі і пераразалі яго «ніць жыцця».
[Лац. Parca.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ферт, ‑а,
1. Устарэлая назва
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэльтапла́н
(ад
безматорны лятальны апарат з мяккім купалам на трохвугольным каркасе для спартыўнага планіравання.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
schréiben
1.
groß ~ піса́ць з вялі́кай
den wíevielten ~ wir héute? яко́е сёння чысло́?
2. ~, sich:
sich krank ~ узя́ць бальні́чны ліст
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
koślawy
koślaw|y1. крывы;
2. касалапы, крывалапы;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
алітэра́цыя
(ад
паэтычны прыём, заснаваны на паўтарэнні аднолькавых або блізкіх зычных гукаў у вершаваным радку для ўзмацнення інтанацыйнай і гукавой выразнасці мовы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мюо́н
[ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
парта́л, ‑а,
1. Архітэктурна аформлены галоўны ўваход у вялікі будынак.
2.
[Ад лац. porta — уваход, вароты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)