Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kwesta
kwes|ta
ж.збор ахвяраванняў;
chodzić po ~cie — збіраць ахвяраванні
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сло́ўнік ‘збор размешчаных у пэўным парадку слоў з тлумачэннем або перакладам на іншую мову’ (ТСБМ, Байк. і Некр.). Паводле Гіст. мовы (2, 146), слова з’явілася ў пачатку XX ст. Відавочна, паланізм: з польск.słownik ‘тс’. Да слова (гл.). У славянскіх мовах, магчыма, калька лац.vocabularium ‘тс’ ад vocabulum ‘слова’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
statute[ˈstætʃu:t]n.
1. стату́т, заканада́ўчы акт; дэкрэ́т;
statutes at largeзбор зако́наў;
a statute of limitations зако́н аб тэ́рмінах да́ўнасці
2. уста́ў;
the statute of a school шко́льны ўстаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
матэрыя́л, -у, мн. -ы, -аў, м.
1. Прадметы, рэчывы, з якіх будуецца, вырабляецца што-н.; сыравіна.
Будаўнічы м.
2.перан. Розныя звесткі, крыніцы, якія служаць асновай для чаго-н.
М. для назірання.
Гістарычны м.
3. звычайна мн.Збор звестак, дакументаў па якім-н. пытанні.
Матэрыялы з’езда.
4. Тканы або трыкатажны выраб, прызначаны для шытва.
М. на сукенку.
|| прым.матэрыя́льны, -ая, -ае (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Lése
f -, -n
1) збор ураджа́ю (вінаграду, грыбоў)
2) адбо́р, вы́бар; выбрако́ўка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)