КАЛЬЦО́ ,
стылістычны кампазіцыйны прыём у паэзіі і прозе. У паэзіі — паўтор ў пачатку і ў канцы асобных вершаваных радкоў, строф або цэлага твора аднолькавых гукаспалучэнняў, слоў ці выразаў. Найб. пашыраныя віды паэт. К.: гукавое, лексічнае, страфічнае (эпістрафа ), архітэктанічнае. У прозе — паўтарэнне ў канцы або ў сярэдзіне твора маст. элементаў, якія ўжываліся на яго пачатку, што спрыяе больш поўнаму выяўленню ідэі твора. У бел. л-ры трапляецца ў паэт. спадчыне Я.Купалы, М.Багдановіча, П.Панчанкі, апавяданнях М.Зарэцкага, К.Чорнага, М.Стральцова і інш.
В.П.Рагойша , Я.І.Клімуць .
т. 7, с. 493
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
przyjęcie
przyję|cie
н.
1. прыём ; прыняцце;
2. прыём (гасцей, наведнікаў );
godziny ~ć — гадзіны прыёму;
urządzać wystawne ~cia — наладжваць багатыя прыёмы;
izba ~ć — прыёмны пакой;
to jest nie do ~cia — гэта непрымальна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
await [əˈweɪt] v. fml чака́ ць;
He is in custody awaiting trial. Ён знаходзіцца пад вартай і чакае судовага працэсу;
A warm welcome awaits all our guests. Цёплы прыём чакае ўсіх нашых гасцей.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ана́ фара
(гр. anaphora)
стылістычны прыём , звязаны з паўтарэннем слова або гуку ў пачатку некалькіх вершаваных радкоў (параўн. эпіфара ).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гі́ стэран-пра́ тэран
(ад гр. hysteron = згодна + proteron = раней, перад)
стылістычны прыём , калі парушаецца лагічная паслядоўнасць з’яў, што апісваюцца.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэтрансля́ цыя
(ад рэ- + трансляцыя )
прыём і перадача сігналаў на прамежкавым пункце сувязі з мэтай павелічэння дальнасці іх дзеяння.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трук
(фр. truc)
1) лоўкі прыём ;
акрабатычны т. — складаны акрабатычны нумар;
2) перан. лоўкі ўчынак (напр. дыпламатычны т.).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
запіса́ ць , -пішу́ , -пі́ шаш, -пі́ ша; -пішы́ ; -пі́ саны; зак.
1. што . Адзначыць пісьмова для памяці.
З. лекцыю.
2. каго-што . Нанесці (голас, музыку і пад. ) на плёнку з дапамогай спецыяльнага апарата.
З. на плёнку песню.
3. каго (што ). Унесці ў спіс, уключыць у склад чаго-н.
З. на прыём .
|| незак. запі́ сваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. запі́ сванне , -я, н. (да 1 і 2 знач. ) і за́ піс , -у, м. Магнітафонны запіс.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zabieg, ~u
м.
1. працэдура; аперацыя;
zabieg chirurgiczny — хірургічная аперацыя; аперацыя;
zabieg kosmetyczny — касметычная аперацыя;
2. прыём ; мерапрыемства;
zabieg techniczny — тэхнічны прыём ;
3. ~i мн. намаганні, старанні; клопаты;
daremne ~i — дарэмныя (марныя) намаганні
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Cour [ku:r] f свято́ чны прыём пры двары́ ;
◊
j-m die ~ má chen заляца́ цца да каго́ -н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)