henpecked

[ˈhenpekt]

adj., informal

яко́га трыма́юць пад абца́сам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

imperil

[ɪmˈperəl]

v.t.

ста́віць пад небясьпе́ку, ствара́ць небясьпе́ку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

in custody

пад ва́ртай палі́цыі, у астро́зе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

in private

а) прыва́тна

б) пад сакрэ́там

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

lead to the altar

ве́сьці пад вяне́ц

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

on condition that

пад умо́вай, што; калі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

under the wing of

пад чыі́м апяку́нствам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

unheeded

[ʌnˈhi:dɪd]

adj.

незаўва́жаны; ня ўзя́ты пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

цы́пкі², -пак.

У выразах: на цыпках — на пальцах ног, на дыбачках (стаяць, хадзіць, ступаць і пад.); на цыпкі — на пальцы ног (стаць, прысесці і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

pfndweise

adv пад зало́г, у я́касці зало́гу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)