крыўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Рабіць ненатуральныя рухі цела, грымасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Рабіць ненатуральныя рухі цела, грымасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзанёр, ‑а,
1. Персанаж у ранейшай літаратуры, які выступаў у якасці павучальніка, выказваў думкі аўтара аб дзеючых асобах, з’явах, якія адбываюцца, і пад.
2. Чалавек, які любіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жуі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад фр. jouir.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шля́хам,
З дапамогай, пры дапамозе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мікі́ш, мікішы́ ’мускулы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ды́спут
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
intrigue2
1. інтрыгава́ць; ціка́віць;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
offensive1
♦
be on the offensive
take the offensive/go on the offensive перахо́дзіць у наступле́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vagrant2
vagrant musicians вандро́ўныя музы́кі;
vagrant boys беспрыту́льнікі;
lead a vagrant life
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
по́водII (у коня) по́вад, -да
вести́ коня́ в поводу́
◊
на поводу́ на павадку́ (по́вадзе).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)