варо́чацца I несов., прям., перен. возвраща́ться

варо́чацца II несов.

1. (с боку на бок) воро́чаться, повора́чиваться;

2. (на бок) опроки́дываться, вали́ться;

3. наклоня́ться, клони́ться;

4. страд. воро́чаться; вороши́ться, шевели́ться; опроки́дываться; наклоня́ться; см. варо́чаць II 1, 2, 5

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

across1 [əˈkrɒs] adv.

1. упо́перак; ушырыню́;

The lake is more than a mile across. Возера больш за мілю ў шырыню.

2. насу́праць, напро́ці;

He lives just across from us. Ён жыве якраз насупраць нас.

3. на другі́ бок;

Can you swim across? Ці можаце вы пераплысці на другі бок?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

аве́рс

(фр. avers, ад лац. adversus = павернуты тварам)

правы (галоўны) бок манеты, медаля, банкноты.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

wedergewinnen

* vt вярну́ць (сабе́); зноў перацягну́ць (на свой бок)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

rchtsseitig

a

1) правабако́вы

2) тэкст. до́бры [пра́вы] бок (матэ́рыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

skaptować

зак. разм. завербаваць; прыцягнуць (схіліць) на свой бок

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

lice

н.

1. твар;

2. добры (правы) бок (тканіны)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

by-blow

[ˈbaɪbloʊ]

n.

1) уда́р у бок; выпадко́вы ўда́р

2) няшлю́бнае дзіця́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

creditor

[ˈkredətər]

n.

1) крэдыто́р -а m.

2) крэды́тны бок у бухга́льтарскай кні́зе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

onshore

[,ɑ:nˈʃɔr]

1.

adj.

узьбярэ́жны, прыбярэ́жны

2.

adv.

на бе́разе; у бок бе́рагу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)