Туркі́-баркі́ — пра вялікі шлях, вялікую адлегласць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Туркі́-баркі́ — пра вялікі шлях, вялікую адлегласць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тып ‘узор, мадэль’, ‘сукупнасць якіх-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ино́й
1. (другой) і́ншы, другі́;
не что иное, как… не што і́ншае, як…;
2. (некоторый) некато́ры; і́ншы; (какой-л.) які́-
в ины́х слу́чаях у некато́рых вы́падках;
3. (при противоположении или перечислении) адзі́н; другі́; і́ншы; той;
ино́му челове́ку жа́рко, ино́му хо́лодно аднаму́ (і́ншаму) чалаве́ку го́рача, а друго́му (а і́ншаму) хо́ладна;
4.
тот и́ли ино́й той ці і́ншы;
◊
ино́й раз і́ншы раз;
ины́ми слова́ми іна́кш (іна́чай) ка́жучы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
переби́ть
1. (убить всех, многих) перабі́ць, пазабіва́ць;
2. (разбить всё, многое) перабі́ць, паразбіва́ць;
3. (ударом разбить надвое) перабі́ць;
4. (не дав договорить, прервать) перабі́ць, перапыні́ць;
5. (аппетит, мысль
6. (перехватить)
переби́ть поку́пку перахапі́ць паку́пку;
7. (превзойти по силе, заглушить) перабі́ць;
переби́ть за́пах чего́-л. перабі́ць пах чаго́-
8. (вбить в другое место) перабі́ць,
9. (взбить заново, сделать более пышным) узбі́ць,
переби́ть поду́шки узбі́ць (паўзбіва́ць) паду́шкі;
10. (обить заново, переменить обивку) паабіва́ць на́нава;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
подчине́ние
1. (действие) пакарэ́нне, -ння
2. (состояние зависимости) падпара́дкаванне, -ння
быть в подчине́нии быць падпара́дкаваным (паднача́леным);
держа́ть в подчине́нии кого́-л. трыма́ць у пако́ры (у паслушэ́нстве) каго́-
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
узна́ть
1. (опознать, признать, распознать) пазна́ць; распазна́ць;
я узна́л его́ по го́лосу я пазна́ў яго́ па го́ласе;
его́ нельзя́ узна́ть яго́ не́льга пазна́ць;
2. (изведать, испытать) спазна́ць, зазна́ць, зве́даць; (познать) пазна́ць;
узна́ть нужду́ спазна́ць (зазна́ць, зве́даць) бе́днасць (няста́чу);
3. (получить представление) спазна́ць, уве́даць;
узна́ть че́й-л. хара́ктер спазна́ць (уве́даць) чый-
4. (разузнать, получить сведения, услышать) даве́дацца, дазна́цца, прачу́ць, дачу́цца;
я э́то узна́л от бра́та я пра гэ́та даве́даўся (дазна́ўся, дачу́ўся) ад бра́та;
мы узна́ли, что… мы даве́даліся (дазна́ліся, прачу́лі, дачу́ліся), што…;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
стоя́ть
шкаф стои́т у стены́ ша́фа стаі́ць ля сцяны́;
ло́шади не стоя́ли на ме́сте ко́ні не стая́лі на ме́сцы;
в во́здухе стоя́л шум от гуде́ния самолётов у паве́тры стая́ў шум ад гудзе́ння самалётаў;
стои́т хоро́шая пого́да стаі́ць до́брае надво́р’е;
маши́на стоя́ла два часа́ машы́на стая́ла дзве гадзі́ны;
отря́д стоя́л в дере́вне атра́д стая́ў у вёсцы;
стоя́ть на одно́й ноге́ стая́ць на адно́й назе́;
на пло́щади стои́т большо́е зда́ние на пля́цы стаі́ць вялі́кі буды́нак;
на столе́ стоя́л нетро́нутый обе́д на стале́ стая́ў некрану́ты абе́д;
на пове́стке дня стои́т три вопро́са на пара́дку дня стая́ць тры пыта́нні;
со́лнце стоя́ло уже́ высоко́ со́нца стая́ла ўжо высо́ка;
вре́мя не стои́т час не стаі́ць;
заво́д сейча́с стои́т заво́д цяпе́р стаі́ць;
стоя́ть за това́рища стая́ць за тава́рыша;
кре́пость ещё стоя́ла крэ́пасць яшчэ́ стая́ла;
стоя́ть под пу́лями стая́ць пад ку́лямі;
в я́ме стои́т вода́ у я́ме стаі́ць вада́;
на нога́х он стои́т кре́пко
его́ авторите́т стои́т высоко́ яго аўтарытэ́т стаі́ць высо́ка;
в глаза́х стоя́ли слёзы у вача́х стая́лі слёзы;
пе́ред глаза́ми стоя́л о́браз де́вушки пе́рад вача́мі стая́ў во́браз дзяўчы́ны;
в уша́х стои́т надое́дливый звон у вуша́х стаі́ць надаку́члівы звон;
◊
стоя́ть на своём стая́ць на сваі́м;
стоя́ть на́смерть стая́ць на́смерць;
стоя́ть у вла́сти стая́ць на чале́ ўла́ды, трыма́ць ула́ду;
стоя́ть над душо́й стая́ць над душо́й;
стоя́ть на ме́сте стая́ць на ме́сцы;
стоя́ть во главе́ стая́ць на чале́;
стоя́ть за спино́й (у кого-л.) стая́ць за пляча́мі (у каго-
стоя́ть столбо́м стая́ць слу́пам;
на чём свет стои́т на чым свет стаі́ць;
стоя́ть поперёк го́рла стая́ць упо́перак го́рла;
стоя́ть на ра́вной ноге́ (с кем-л.) стая́ць на ро́ўнай назе́ (з кім-
стоя́ть на (чьём-л.) пути́ (на чьей-л. доро́ге) стая́ць на (чыім-
стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле стая́ць адно́й наго́й у магі́ле;
стоя́ть на о́череди стая́ць на чарзе́;
стоя́ть на платфо́рме (чего) стая́ць на платфо́рме (чаго);
стоя́ть на твёрдой по́чве стая́ць на цвёрдым гру́нце;
стоя́ть на ло́жном пути́ стая́ць на няпра́вільным шляху́;
стоя́ть на стра́же стая́ць на ва́рце;
стоя́ть под ружьём стая́ць пад ружжо́м;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сарва́ць 1, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
сарва́ць 2, ‑рве;
Вырваць, званітаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́хаць, з’еду, з’едзеш з’едзе;
1. Едучы, спусціцца адкуль‑н.
2. Едучы, павярнуць куды‑н.
3. Выехаць, паехаць адкуль‑н. (звычайна далёка або надоўга).
4. Ссунуцца са свайго месца; збіцца, спаўзці.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адарва́цца, ‑рвуся, ‑рвешся, ‑рвецца; ‑рвёмся, ‑рвяцеся;
1. Аддзяліцца, адпасці.
2. Аддзяліцца, адысці ад каго‑, чаго‑н.
3. Перастаць часова займацца чым‑н. па якой‑н. прычыне.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)