In camera caritatis

Пад купалам павагі (г. зн. адзін на адзін з кім-небудзь).

Под сводом уважения (т. е. наедине с кем-либо).

бел. Адзін на адзін. 3 вока на вока. Сам-насам.

рус. С глазу на глаз. Один на один.

фр. Entre quatre yeux (Среди четырёх глаз).

англ. Between you and me and the door-post (Между нами и дверным косяком).

нем. Unter vier Augen (Под четырьмя глазами).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

ма́ска прям., перен. ма́ска, -кі ж.;

сбро́сить ма́ску скі́нуць ма́ску;

сорва́ть ма́ску сарва́ць ма́ску;

под ма́ской (кого-, чего-л.) пад ма́скай (каго-, чаго-небудзь).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

зате́чь сов., в разн. знач. зацячы́; (онеметь — ещё) адранцве́ць, сшэ́рхнуць;

вода́ затекла́ под стул вада́ зацякла́ пад крэ́сла;

но́ги затекли́ но́гі зацяклі́ (здранцве́лі, сшэ́рхлі).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

подчини́ть сов.

1. (покорить) пакары́ць;

2. (поставить в зависимость) падпара́дкаваць;

3. (поставить под непосредственное руководство — по службе, работе) паднача́ліць;

4. грам. падпара́дкаваць; см. подчиня́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

казырну́ць I сов., однокр.

1. карт. козырну́ть;

2. перен. козырну́ть;

к. су́вязямі — козырну́ть свя́зями

казырну́ць II сов., однокр., разг. (сделать под козырёк) козырну́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

падкрэ́сліваць несов.

1. (проводить черту под строчкой, выделять строку) подчёркивать;

2. перен. (обращать чьё-л. внимание на что-л. значительное, важное) подчёркивать; выпя́чивать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

падкрэ́сліць сов.

1. (провести черту под строчкой, выделить строку) подчеркну́ть;

2. перен. (обратить чьё-л. внимание на что-л. значительное, важное) подчеркну́ть; вы́пятить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

су́чка I ж., уменьш., разг. су́чка;

з-пад су́чкі яйцо́ ўкра́дзепогов. из-под су́чки яйцо́ ута́щит

су́чка II ж., обл. са́нки, подса́нки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

уплы́ў, -лы́ву м., в разн. знач. влия́ние;

знахо́дзіцца пад уплы́вам — находи́ться под влия́нием;

мець у. на каго́е́будзь — име́ть влия́ние на кого́-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

гребёнка ж.

1. (расчёска) грабяне́ц, -нца́ м., грэ́бень, -ня м.;

2. тех. грэ́бень, -ня м.;

стричь всех под одну́ гребёнку стры́гчы ўсіх пад адзі́н грэ́бень.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)