падці́снуць сов.

1. поджа́ть;

2. (под себя) поджа́ть; подобра́ть;

3. (засунуть подо что-л.) подти́снуть;

4. (нагруженный воз и т.п.) кре́пче увяза́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

то́ркаць несов.

1. толка́ть, ты́кать;

т. пад руку́ — толка́ть по́д руку;

т. па́льцам — ты́кать па́льцем;

2. (вожжами) дёргать;

3. (о рыбе) клева́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ярмо́, мн. ёрмы ср., в разн. знач. ярмо́;

валы́ ў ярме́ — волы́ под ярмо́м;

цягну́ць я. — тяну́ть ярмо́;

скі́нуць я. — сбро́сить ярмо́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

БУДЗІ́ЛА Іосіф, ваенны дзеяч Рэчы Паспалітай, пісьменнік-мемуарыст 17 ст. Быў мазырскім харунжым, каралеўскім палкоўнікам і інш. З 1607 знаходзіўся ў лагеры Лжэдзмітрыя II. У 1611—12 удзельнічаў у баявых аперацыях па захопе і ўтрыманні Масквы (адзін з гал. военачальнікаў польск.-літ. гарнізона ў горадзе). Пасля здачы Масквы рус. ваяводу Дз.Пажарскаму сасланы ў Ніжні Ноўгарад, зняволены ў турму (1612—19). Яго дзённік «Гісторыя Дзмітрыя фальшывага» — важная дакумент. крыніца для вывучэння т.зв. смутнага часу. Як літ. помнік вылучаецца вобразнасцю мовы, дынамізмам у апісанні гіст. падзей, яркімі аўтарскімі ацэнкамі, багаццем інфарм. матэрыялу.

Тв.:

Дневник событий, относящийся к Смутному времени (1603—1613 гг.), известный под именем истории ложного Димитрия // Русская историческая библиотека. Т. 1. Памятники, относящиеся к Смутному времени. Т. 1. СПб., 1872.

Літ.:

История белорусской дооктябрьской литературы. Мн., 1977. С. 211—212.

В.І.Дарашкевіч, А.Ф.Коршунаў.

т. 3, с. 313

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

In camera caritatis

Пад купалам павагі (г. зн. адзін на адзін з кім-небудзь).

Под сводом уважения (т. е. наедине с кем-либо).

бел. Адзін на адзін. 3 вока на вока. Сам-насам.

рус. С глазу на глаз. Один на один.

фр. Entre quatre yeux (Среди четырёх глаз).

англ. Between you and me and the door-post (Между нами и дверным косяком).

нем. Unter vier Augen (Под четырьмя глазами).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

зате́чь сов., в разн. знач. зацячы́; (онеметь — ещё) адранцве́ць, сшэ́рхнуць;

вода́ затекла́ под стул вада́ зацякла́ пад крэ́сла;

но́ги затекли́ но́гі зацяклі́ (здранцве́лі, сшэ́рхлі).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ма́ска прям., перен. ма́ска, -кі ж.;

сбро́сить ма́ску скі́нуць ма́ску;

сорва́ть ма́ску сарва́ць ма́ску;

под ма́ской (кого-, чего-л.) пад ма́скай (каго-, чаго-небудзь).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

подчини́ть сов.

1. (покорить) пакары́ць;

2. (поставить в зависимость) падпара́дкаваць;

3. (поставить под непосредственное руководство — по службе, работе) паднача́ліць;

4. грам. падпара́дкаваць; см. подчиня́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

казырну́ць I сов., однокр.

1. карт. козырну́ть;

2. перен. козырну́ть;

к. су́вязямі — козырну́ть свя́зями

казырну́ць II сов., однокр., разг. (сделать под козырёк) козырну́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

падкрэ́сліваць несов.

1. (проводить черту под строчкой, выделять строку) подчёркивать;

2. перен. (обращать чьё-л. внимание на что-л. значительное, важное) подчёркивать; выпя́чивать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)