doprosić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
doprosić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
help1
1. дапамо́га
2. памага́ты; памага́тая
3. the help рабо́тнік, слуга́, прыслу́га, наймі́чка
4. сро́дак, парату́нак
♦
there is no help for it гэ́тага
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́легчы, ‑лежа;
Прыпасці сцяблом да зямлі; палегчы (пра збажыну, травы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяскра́йні, ‑яя, ‑яе.
Якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрысто́йна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
można
можна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
немы́слимый (невероятный) неймаве́рны; (невозможный) немагчы́мы, немажлі́вы;
немы́слимые усло́вия неймаве́рныя ўмо́вы;
немы́слимое де́ло немагчы́мая (немажлі́вая) спра́ва;
э́то немы́слимо гэ́та неймаве́рна (немагчы́ма), гэ́та
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ёўзацца ’неспакойна сядзець, рухацца ўвесь час’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дакупі́цца, ‑куплюся, ‑купішся, ‑купіцца;
Купіць што‑н. з цяжкасцю, па высокай цане.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неабхо́дны, ‑ая, ‑ае.
Такі, без якога цяжка або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)