unpleasantness
1. непрые́мнае пачуццё
2. сва́рка, непаразуме́нне;
have a slight unpleasantness with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unpleasantness
1. непрые́мнае пачуццё
2. сва́рка, непаразуме́нне;
have a slight unpleasantness with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bit1
1. a bit
2. кава́лачак;
every bit усё, ца́лкам; зусі́м
3.
♦
bit by bit паступо́ва, пакрысе́;
do one’s bit зрабі́ць унёсак, уне́сці свой укла́д;
not a bit ані́, ніко́лькі;
go/fall to bits разбі́цца на дро́бныя ча́сткі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шавіёт
(
лёгкая, мяккая,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
змрачнава́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
illuminíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Quéntchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падагрэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; -э́ты;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. (1 і 2
2. Пашкодзіць сваё здароўе ад празмерных намаганняў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бу́кта Глыбокае вірыстае месца ў рацэ на самым яе павароце, якое
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ Прыця́кнуць (прыткнуты) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)