V. D. Q. S. =
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
V. D. Q. S. =
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шыпу́чы
1. (які пеніцца) schäumend, pérlend, bráusend;
шыпу́чае
2. (які шыпіць) zíschend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вінакурня ’вінакурны завод, бровар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зюзю́каць ’весці лагодную размову’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
corked
1) заткну́ты; пазатыка́ны; закаркава́ны; зашпунтава́ны (пра бо́чку)
2) (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grape
1) вінагра́д -у
2) цёмны фіяле́тава-чырво́ны ко́лер
3) вінагра́дны сок;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прымяша́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
muszkatel, ~u
1. мускатнае
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
інжы́р, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Паўднёвае пладовае дрэва сямейства тутавых; фігавае дрэва, смакоўніца.
2. ‑у. Салодкі мясісты плод гэтага дрэва; фіга, смоква, вінная ягада.
[Перс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэстара́н, ‑а,
Добра абсталяваная сталовая (звычайна з музыкай, танцамі), дзе можна заказаць дарагія стравы, закускі, напіткі,
[Фр. restaurant.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)