турэ́цка-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. турэ́цка-белару́скі турэ́цка-белару́ская турэ́цка-белару́скае турэ́цка-белару́скія
Р. турэ́цка-белару́скага турэ́цка-белару́скай
турэ́цка-белару́скае
турэ́цка-белару́скага турэ́цка-белару́скіх
Д. турэ́цка-белару́скаму турэ́цка-белару́скай турэ́цка-белару́скаму турэ́цка-белару́скім
В. турэ́цка-белару́скі (неадуш.)
турэ́цка-белару́скага (адуш.)
турэ́цка-белару́скую турэ́цка-белару́скае турэ́цка-белару́скія (неадуш.)
турэ́цка-белару́скіх (адуш.)
Т. турэ́цка-белару́скім турэ́цка-белару́скай
турэ́цка-белару́скаю
турэ́цка-белару́скім турэ́цка-белару́скімі
М. турэ́цка-белару́скім турэ́цка-белару́скай турэ́цка-белару́скім турэ́цка-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

украі́нска-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. украі́нска-белару́скі украі́нска-белару́ская украі́нска-белару́скае украі́нска-белару́скія
Р. украі́нска-белару́скага украі́нска-белару́скай
украі́нска-белару́скае
украі́нска-белару́скага украі́нска-белару́скіх
Д. украі́нска-белару́скаму украі́нска-белару́скай украі́нска-белару́скаму украі́нска-белару́скім
В. украі́нска-белару́скі (неадуш.)
украі́нска-белару́скага (адуш.)
украі́нска-белару́скую украі́нска-белару́скае украі́нска-белару́скія (неадуш.)
украі́нска-белару́скіх (адуш.)
Т. украі́нска-белару́скім украі́нска-белару́скай
украі́нска-белару́скаю
украі́нска-белару́скім украі́нска-белару́скімі
М. украі́нска-белару́скім украі́нска-белару́скай украі́нска-белару́скім украі́нска-белару́скіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

фра́нка-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фра́нка-белару́скі фра́нка-белару́ская фра́нка-белару́скае фра́нка-белару́скія
Р. фра́нка-белару́скага фра́нка-белару́скай
фра́нка-белару́скае
фра́нка-белару́скага фра́нка-белару́скіх
Д. фра́нка-белару́скаму фра́нка-белару́скай фра́нка-белару́скаму фра́нка-белару́скім
В. фра́нка-белару́скі (неадуш.)
фра́нка-белару́скага (адуш.)
фра́нка-белару́скую фра́нка-белару́скае фра́нка-белару́скія (неадуш.)
фра́нка-белару́скіх (адуш.)
Т. фра́нка-белару́скім фра́нка-белару́скай
фра́нка-белару́скаю
фра́нка-белару́скім фра́нка-белару́скімі
М. фра́нка-белару́скім фра́нка-белару́скай фра́нка-белару́скім фра́нка-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

францу́зска-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. францу́зска-белару́скі францу́зска-белару́ская францу́зска-белару́скае францу́зска-белару́скія
Р. францу́зска-белару́скага францу́зска-белару́скай
францу́зска-белару́скае
францу́зска-белару́скага францу́зска-белару́скіх
Д. францу́зска-белару́скаму францу́зска-белару́скай францу́зска-белару́скаму францу́зска-белару́скім
В. францу́зска-белару́скі (неадуш.)
францу́зска-белару́скага (адуш.)
францу́зска-белару́скую францу́зска-белару́скае францу́зска-белару́скія (неадуш.)
францу́зска-белару́скіх (адуш.)
Т. францу́зска-белару́скім францу́зска-белару́скай
францу́зска-белару́скаю
францу́зска-белару́скім францу́зска-белару́скімі
М. францу́зска-белару́скім францу́зска-белару́скай францу́зска-белару́скім францу́зска-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

чэ́шска-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. чэ́шска-белару́скі чэ́шска-белару́ская чэ́шска-белару́скае чэ́шска-белару́скія
Р. чэ́шска-белару́скага чэ́шска-белару́скай
чэ́шска-белару́скае
чэ́шска-белару́скага чэ́шска-белару́скіх
Д. чэ́шска-белару́скаму чэ́шска-белару́скай чэ́шска-белару́скаму чэ́шска-белару́скім
В. чэ́шска-белару́скі (неадуш.)
чэ́шска-белару́скага (адуш.)
чэ́шска-белару́скую чэ́шска-белару́скае чэ́шска-белару́скія (неадуш.)
чэ́шска-белару́скіх (адуш.)
Т. чэ́шска-белару́скім чэ́шска-белару́скай
чэ́шска-белару́скаю
чэ́шска-белару́скім чэ́шска-белару́скімі
М. чэ́шска-белару́скім чэ́шска-белару́скай чэ́шска-белару́скім чэ́шска-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

шве́дска-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. шве́дска-белару́скі шве́дска-белару́ская шве́дска-белару́скае шве́дска-белару́скія
Р. шве́дска-белару́скага шве́дска-белару́скай
шве́дска-белару́скае
шве́дска-белару́скага шве́дска-белару́скіх
Д. шве́дска-белару́скаму шве́дска-белару́скай шве́дска-белару́скаму шве́дска-белару́скім
В. шве́дска-белару́скі (неадуш.)
шве́дска-белару́скага (адуш.)
шве́дска-белару́скую шве́дска-белару́скае шве́дска-белару́скія (неадуш.)
шве́дска-белару́скіх (адуш.)
Т. шве́дска-белару́скім шве́дска-белару́скай
шве́дска-белару́скаю
шве́дска-белару́скім шве́дска-белару́скімі
М. шве́дска-белару́скім шве́дска-белару́скай шве́дска-белару́скім шве́дска-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

ЗАСЛУ́ЖАНЫ РАБО́ТНІК ВЫШЭ́ЙШАЙ ШКО́ЛЫ БЕЛАРУ́СКАЙ ССР,

ганаровае званне, якое прысвойвалася высокакваліфікаваным выкладчыкам, работнікам ВНУ, мін-ваў і ведамстваў, якія непасрэдна займаліся пытаннямі навуч.-выхаваўчай і навук.метадычнай работы, бездакорна працавалі ў галіне вышэйшай адукацыі не менш як 10 гадоў, мелі вялікія заслугі ў навуч.-выхаваўчай рабоце, зрабілі значны ўклад у справу падрыхтоўкі кваліфікаваных спецыялістаў і актыўна ўдзельнічалі ў грамадскім жыцці. Устаноўлена Указам Прэзідыума Вярх. Савета ад БССР 29.10.1971, прысвойвалася Прэзідыумам Вярх. Савета БССР; скасавана 23.11.1988.

Заслужаныя работнікі вышэйшай школы БССР

1971. А.Ц.Каравікоў, А.Я.Малышаў.

1972. М.А.Бацін, А.А.Васілеўскі, А.І.Воранава, С.М.Гальдштэйн, А.Р.Гарбачоў, З.З.Дудзіч, Г.М.Кокін, А.І.Лавыш, Ю.К.Ландо, І.Д.Прахарэнка, М.Р.Філатаў, Ц.І.Шаломенцаў, Ф.П.Шмыгаў.

1973. Ю.А.Васільеў, І.Ф.Камкоў, Ф.К.Курапаценка, Л.А.Сухарава, М.А.Хазяеў.

1974. П.Я.Канапелька, Ц.Г.Нікулін, Ф.Ф.Порахаў.

1975. М.І.Абрамаў, Т.Я.Дударава, У.У.Зубец, М.І.Касцюкевіч, С.С.Касцюковіч, М.А.Лісіцын, У.П.Локцеў, Дз.А.Лявончанка, В.Дз.Марозаў, У.І.Міронаў, В.М.Пузікаў, М.Т.Раманоўскі, І.С.Росман, С.Л.Саламаха.

1976. В.А.Бандарьш, В.Н.Вінаградаў, Ф.П.Вісюлін, Я.Л.Гельберг, У.Р.Івашын, Ф.М.Капуцкі, М.В.Наўчыцель, І.І.Саладкоў, Г.В.Хахлоў.

1977. М.М.Акімаў, Я.І.Анацкі, А.В.Бадакоў, К.К.Барышнікава, С.М.Бялоў, С.М.Жамчужны, В.А.Жучкевіч, І.І.Казека, С.Р.Лагун, М.Ф.Лызікаў, Г.П.Макеева, Я.В.Рыжанкоў, А.А.Столяр, К.І.Сцепанцэвіч, І.А.Талкачоў, В.І.Халзакоў, С.М.Чарноў, М.А.Шытаў.

1978. Н.І.Дарафеенка, Я.П.Кудрашоў, Я.Н.Мядведскі, П.А.Сыцко.

1979. Ф.В.Баравік, А.М.Брагін, І.А.Ганчароў, І.А.Глубеў, К.К.Іскра, У.А.Калеснік, А.Ц.Караткевіч, Т.М.Курыленка, К.І.Моніч, Г.Я.Панкрац, Я.А.Семянчук, І.Н.Сіпараў, І.І.Сярова, В.М.Фамін, М.А.Храмовіч, Л.М.Шакун.

1980. І.Ш.Гарфінкель, В.М.Ільін, А.А.Калікінскі, В.А.Каменка, У.К.Кільчэўскі, М.У.Кіслоў, А.М.Конанаў, В.С.Кудрашоў, А.М.Мацко, У.С.Пашчанка, І.Л.Пятровіч, С.М.Сцёпін, А.Ф.Хацкевіч, М.С.Цэдрык, А.Д.Янушка.

1981. Я.І.Гурскі, А.П.Красільнікаў, М.М.Крывапустаў, М.М.Маёраў, У.І.Мазур, В.І.Мартавіцкі, М.Ц.Марчанка, І.А.Цвятаева, В.М.Шкурко.

1982. А.М.Бардовіч, Л.І.Валаховіч, П.П.Дронь, І.П.Зяцькоў, В.В.Казлова, М.І.Лебедзеў, А.А.Логінаў, І.І.Марціновіч, У.Я.Навуменка, В.У.Некрашэвіч, І.Т.Рагаўскі, Р.М.Трухноў, І.В.Царук, В.Ф.Цікавы, А.С.Шуканаў, Л.А.Шульга, Ю.Р.Ягораў, С.Я.Янчанка.

1983. Г.С.Глушчанка, Р.М.Карсека, І.Ф.Крук, П.І.Ткачоў, Т.А.Шчарбакова.

1984. О.Я.Л.Бекіш, І.Дз.Чарнышэнка.

1985. М.В.Тараткевіч.

1987. В.Я.Зарэцкая, М.Ф.Капіч, І.Ф.Кудраўцаў, А.Р.Лахтанаў, В.П.Стрэльнікаў.

1988. А.В.Багатыроў, В.І.Рэуцкі.

т. 6, с. 562

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Цэнтральны дзяржаўны архіў Кастрычніцкай рэвалюцыі і сацыялістычнага будаўніцтва Беларускай ССР 1/481; 6/509; 11/147—148

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

«Аб поўным пераходзе да ўсеагульнай сярэдняй адукацыі моладзі ў Беларускай ССР» (пастанова) 12/381

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

ЗАСЛУ́ЖАНЫ РАБО́ТНІК ЖЫЛЛЁВА-КАМУНА́ЛЬНАЙ ГАСПАДА́РКІ БЕЛАРУ́СКАЙ ССР,

ганаровае званне, якое прысвойвалася высокакваліфікаваным рабочым, інж.-тэхн. работнікам і служачым жыллёва-камунальнай гаспадаркі, якія бездакорна прапрацавалі ў галіне не менш як 10 гадоў і асабліва вызначыліся ў выкананні планавых заданняў і сацыяліст. абавязацельстваў, ва ўкараненні новай тэхнікі і перадавых метадаў працы, у далейшым развіцці мат.-тэхн. базы галіны, забеспячэнні захаванасці і паляпшэнні эксплуатацыі жыллёвага фонду і аб’ектаў камунальнай гаспадаркі, павышэнні эканам. эфектыўнасці вытворчасці, якасці жыл. і камунальных паслуг і культуры абслугоўвання насельніцтва, у справе падрыхтоўкі кадраў, і актыўна ўдзельнічалі ў грамадскім жыцці. Устаноўлена Указам Прэзідыума Вярх. Савета БССР ад 28.7.1978, прысвойвалася Прэзідыумам Вярх. Савета БССР. Існавала да 1986.

Заслужаныя работнікі жыллёва-камунальнай гаспадаркі БССР

1979. А.М.Федарэнка.

1980. М.У.Аляксеенка, Г.А.Багданаў, Дз.Р.Мамонцьеў, В.Дз.Марозаў, А.Ц.Міхаліцын.

1981. У.Ц.Антоненка, Я.А.Асонаў, У.М.Кісялёў, М.П.Фальковіч.

1982. Л.Б.Авяр’янаў, М.А.Казлоў, А.Я.Рагатка, В.А.Шэкун.

1983. С.І.Галушка, М.П.Лысянкоў, А.А.Стэльмах.

1984. В.А.Баркун, Г.В.Габрыянчык.

1985. А.М.Акулін.

1986. І.С.Каструбай.

т. 6, с. 563

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)