абрыко́савы Apriksen-; apriksenfarben, apricot [-´ko:] (пра колер)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

адмо́ўны (пра адказ) ngativ, verninend; blehnend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

та́нны bllig; priswert; nedrig (пра цану)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

corked

[kɔrkt]

adj.

1) заткну́ты; пазатыка́ны; закаркава́ны; зашпунтава́ны (пра бо́чку)

2) (пра віно́) яко́е тхне ко́ркам, сапсава́нае благі́м ко́ркам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

molt

[moʊlt]

1.

v.

ліня́ць (пра пту́шак), скіда́ць ску́ру (пра вужа́каў)

2.

n.

1) ліня́ньне n.

2) час ліня́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

troublous

[ˈtrʌbləs]

adj.

1) устурбава́ны, устрыво́жаны; неўсталява́ны; неспако́йны (пра час)

2) бурлі́вы; гвалто́ўны (пра мо́ра, ве́цер)

3) гл. troublesome

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

загле́іцца, ‑глеіцца; зак.

Запоўніцца глеем (пра вадаём).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гарбе́ль, ‑бяля, м.

Пагард. Пра гарбатага чалавека.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

атрусі́цца, атрусіцца; зак.

Нарадзіць трусянят (пра трусіху).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

высакамо́ўны, ‑ая, ‑ае.

Напышлівы; рытарычны (пра стыль).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)