прыемны, .

  1. Які прыносіць задавальненне, радасць.

    • П. пах.
    • Прыемная навіна.
    • П. ўспамін.
    • Прыемна (прысл.) слухаць.
  2. Які выклікае сімпатыю, прывабны.

    • П. чалавек.
    • Прыемная ўсмешка.

|| наз. прыемнасць, .

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

пустацвет, , м.

  1. Кветка без завязі, якая не дае пладоў.

  2. перан. Чалавек, які не зрабіў у жыцці нічога карыснага. Развялося нахлебнікаў і пустацветаў.

|| прым. пустацветны, .

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

лесавік, , м.

  1. Чалавек, які жыве ў лесе, займаецца паляваннем (разм.).

  2. У міфалогіі: чалавекападобная казачная істота, якая жыве ў лесе і наводзіць жахі як нячыстая сіла.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

падсудны, .

  1. Які падлягае суду (наогул або ў дадзенай судовай інстанцыі).

    • Падсудная справа.
  2. Чалавек, які абвінавачваецца ў чым-н. і знаходзіцца пад судом.

|| наз. падсуднасць, .

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

абыя́кавы, .

Які не выяўляе ніякай цікавасці да каго-, чаго-н., безуважны, раўнадушны да ўсяго.

  • А. да людзей чалавек.
  • Абыякавыя адносіны да працы.

|| наз. абыякавасць, .

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

цікавіць, ; незак.

  1. Выклікаць цікавасць, імкненне даведацца пра каго-, што-н.

    • Усіх цікавіла, што ён за чалавек.
  2. Выклікаць захапленне, прыхільнасць да сябе.

    • Яго цікавіла скульптурнае мастацтва.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

Entdécker

m -s, - чалаве́к, які́ не́шта адкрыў

er ist der ~ von… — ён адкрыў…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Místfink

m -en, -en

1) заал. юро́к

2) разм. неаха́йны [бру́дны] чалаве́к, му́рза

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Spárer

m -s, -

1) укла́дчык (у ашчаднай касе)

2) беражлі́вы [ашча́дны, экано́мны] чалаве́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

acht

num во́сем

in ~ Tágen — праз тддзень

wir [únser] sind ~ — нас во́сем чалаве́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)