обойти́сь
1. в разн. знач. абысці́ся;
2. (стоить) каштава́ць, абысці́ся; см. обходи́ться;
◊
обойдётся нічо́га, абы́дзецца;
обойти́сь в копе́ечку абысці́ся ў капе́ечку; до́рага каштава́ць;
да́ром не обойдётся (что, кому) дарэ́мна не про́йдзе (што, каму).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трави́тьI несов.
1. (отравлять) труці́ць; атру́чваць; (истреблять — ещё) выво́дзіць;
2. охотн. гнаць, цкава́ць; (охотиться) палява́ць (на каго, на што; без дополнения);
3. перен. цкава́ць; (преследовать) не дава́ць спако́ю (каму, чаму); (мучить) му́чыць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уго́дничание удыга́нне, -ння ср. (перад кім, перад чым); (угождение) дагаджа́нне, -ння ср., нараўле́нне, -ння ср. (каму, чаму); (подольщение) падла́шчванне, -ння ср. (да каго, да чаго); (подлизывание) падлі́званне, -ння ср. (да каго, да чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Dum fortuna favet, parit et taurus vitulum
Пакуль спрыяе лёс, і бык родзіць цялят.
Пока благоприятствует судьба, и бык родит телят.
бел. Як павядзецца, то і певень нясецца. Калі вядзецца, то і на трэску прадзецца. Каму шанцуе, таму падчас і воўк коні пасе.
рус. Кому везёт, у того бык родит. Коли повезёт, так и бык телёнка принесёт. Кому счастье, у того и куры доятся. Кому счастье придёт, тот и на печи найдёт. Где ведётся, там и на щепу прядётся.
фр. Bien dance à qui la fortune chante (Хорошо танцует тот, кому поёт удача/фортуна).
англ. He dances well to whom fortune pipes (Хорошо танцует тот, кому аккомпанирует судьба/счастье).
нем. Wer ’s Glück hat, dem legt der Hahn Eier/dem geben seine Hühner Milch/dem kalbt der Ochse (Кто счастлив, тому и петух яйца несёт/тому дают куры молоко/у того и бык телится).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
obszyć
зак.
1. kogo абшыць каго, нашыць адзення каму;
2. абшыць чым;
obszyć płótnem — абшыць палатном;
3. аблямаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
sprzeniewierzać się
незак.
1. komu/czemu здраджваць каму/чаму;
sprzeniewierzać się danej obietnicy — не выконваць абяцанне;
2. растрачваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spuszczać się
незак.
1. апускацца, спускацца;
2. спадзявацца;
spuszczać się na kogo — а) спадзявацца на каго;
давяраць каму
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
urlopować
1. зак., незак. kogo адправіць у адпачынак каго; даць адпачынак каму;
2. незак. разм. адпачываць, праводзіць адпачынак
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pierwszeństwo
н.
1. першынство;
dać komu pierwszeństwo — саступіць каму першынство;
2. перавага; прыярытэт;
pierwszeństwo przejazdu — пераважнае права праезду
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cedować
незак. komu, na kogo саступаць (перадаваць) свае правы каму;
cedować majątek na syna — перапісваць маёнтак на сына
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)