надава́ць I
1.
2. (звание) присва́ивать; (о чине — ещё) производи́ть (в кого);
3. (воплощать) придава́ть; облека́ть (во что);
1-3
надава́ць II
1. надава́ть;
2. (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
надава́ць I
1.
2. (звание) присва́ивать; (о чине — ещё) производи́ть (в кого);
3. (воплощать) придава́ть; облека́ть (во что);
1-3
надава́ць II
1. надава́ть;
2. (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
help2
1. (with) дапамага́ць;
help down дапамагчы́ сысці́ ўніз
2. садзе́йнічаць, спрыя́ць;
that doesn’t help the situation гэ́та спра́ве не дапамо́жа
3. аблягча́ць, прыно́сіць палёгку;
4. падава́ць (ежу, напоі);
help
help oneself to
help yourself, please! часту́йцеся, калі́ ла́ска!
5.
♦
give/lend a helping hand дапамагчы́ (
God/Heaven help you
it can’t be helped нічо́га не зро́біш;
one cannot help doing
help off
help on
help on (with) памагчы́ (
help out
1. вы́весці з ця́жкага стано́вішча, вы́ратаваць, вы́бавіць з бяды́, дапамагчы́
2. падава́ць (ежу);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
call1
1. крык, во́кліч;
a call for help крык аб дапамо́зе;
the call of an owl крык савы́;
within call паблі́зу, по́бач, непадалёку, у ме́жах чу́тнасці
2. тэлефо́нны звано́к, вы́клік, размо́ва (па тэлефоне);
a local call мясцо́вы тэлефо́нны вы́клік;
a long-distance call міжгаро́дні тэлефо́нны вы́клік;
give
make a phone call пазвані́ць па тэлефо́не;
return
3. (кароткі) візі́т, наве́дванне; захо́д (карабля ў порт);
a courtesy call візі́т ве́тлівасці;
a place/a port of call ме́сца/порт захо́ду;
a return call візі́т у адка́з;
make/pay a call on
4. патрабава́нне; по́пыт; патрэ́ба; неабхо́днасць;
money on call/money payable at/on call пазы́ка да запатрабава́ння;
no call for
♦
a close call
on call па запатрабава́нні, па вы́кліку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nitka
nitk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odsądzić
1. адмовіць
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zamącić
1. замуціць; закаламуціць; ускаламуціць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przelewać
1. пераліваць; праліваць;
2. na kogoперадаваць
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ukręcić
1. скруціць, звярнуць;
2. адкруціць;
3.
komu зламаць хрыбет; скруціць шыю
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pokazać
1. паказаць;
2. паказаць; праявіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кало́ць¹, калю́, ко́леш, ко́ле; калі́;
1. каго-што. Датыкаючыся чым
2. каго (што). Рабіць укол, уколы (
3. каго (што). Забіваць чым
4. каго-што. Біць рагамі, бадаць (
5.
Калоць (у) вочы (
Праўда вочы коле (прыказка) — пра нежаданне слухаць непрыемную праўду.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)