перавары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. Зварыць нанава.
2. Надта доўга варачы, зрабіць не такім, як
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перавары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. Зварыць нанава.
2. Надта доўга варачы, зрабіць не такім, як
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спе́цца, спяю́ся, спяе́шся, спяе́цца; спяёмся, спеяце́ся, спяю́цца;
1. Дасягнуць зладжанасці ў сумесным спеве.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сюды́-туды́,
1. У той і другі бок; у розныя бакі.
2. У некаторыя месцы.
3. Нішто сабе, дапушчальна (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
такі́-та, така́я-та, тако́е-та.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чын², -у,
У
Грэшным чынам (у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
potrzeba
I potrzeb|aпатрэбна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
deserve
v.
заслуго́ўваць, быць ва́ртым чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пушбо́л
(
спартыўная камандная гульня з вялікім скураным мячом, які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
niewłaściwy
не такі, як
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zwać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)