папе́рці, -пру́, -прэ́ш, -прэ́; -про́м, -праце́, -пру́ць; -пёр, -пе́рла; -пры́; 
1. Пачаць перці.
2. каго (што). Выгнаць, груба прагнаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папе́рці, -пру́, -прэ́ш, -прэ́; -про́м, -праце́, -пру́ць; -пёр, -пе́рла; -пры́; 
1. Пачаць перці.
2. каго (што). Выгнаць, груба прагнаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
го́рны¹, -ая, -ае.
1. 
2. Які здабываецца з нетраў зямлі.
3. Які адносіцца да распрацоўкі зямных нетраў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгрузі́цца, -ружу́ся, -ру́зішся, -ру́зіцца; 
1. Вызваліцца ад грузу.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Валы́нда ’той, хто ходзіць без 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
здзе́льнасць, ‑і, 
Сістэма здзельнай 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wrought1 
1. вы́раблены;
wrought by hand ручно́й 
2. упрыго́жаны, аздо́блены (вышыўкаю, карункамі 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Räumungsarbeiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zímmerhandwerk
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Árbeitsangebot
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Árbeitsplan
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)