przyjęcie
przyję|cie
н.
1. прыём; прыняцце;
2. прыём (гасцей, наведнікаў);
godziny ~ć — гадзіны прыёму;
urządzać wystawne ~cia — наладжваць багатыя прыёмы;
izba ~ć — прыёмны пакой;
to jest nie do ~cia — гэта непрымальна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
await [əˈweɪt] v. fml чака́ць;
He is in custody awaiting trial. Ён знаходзіцца пад вартай і чакае судовага працэсу;
A warm welcome awaits all our guests. Цёплы прыём чакае ўсіх нашых гасцей.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ана́фара
(гр. anaphora)
стылістычны прыём, звязаны з паўтарэннем слова або гуку ў пачатку некалькіх вершаваных радкоў (параўн. эпіфара).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гі́стэран-пра́тэран
(ад гр. hysteron = згодна + proteron = раней, перад)
стылістычны прыём, калі парушаецца лагічная паслядоўнасць з’яў, што апісваюцца.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэтрансля́цыя
(ад рэ- + трансляцыя)
прыём і перадача сігналаў на прамежкавым пункце сувязі з мэтай павелічэння дальнасці іх дзеяння.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трук
(фр. truc)
1) лоўкі прыём;
акрабатычны т. — складаны акрабатычны нумар;
2) перан. лоўкі ўчынак (напр. дыпламатычны т.).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
запіса́ць, -пішу́, -пі́шаш, -пі́ша; -пішы́; -пі́саны; зак.
1. што. Адзначыць пісьмова для памяці.
З. лекцыю.
2. каго-што. Нанесці (голас, музыку і пад.) на плёнку з дапамогай спецыяльнага апарата.
З. на плёнку песню.
3. каго (што). Унесці ў спіс, уключыць у склад чаго-н.
З. на прыём.
|| незак. запі́сваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. запі́сванне, -я, н. (да 1 і 2 знач.) і за́піс, -у, м. Магнітафонны запіс.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ordiníeren
vt
1) царк. пасвяча́ць у сан
2) прыпі́сваць (лякарства)
3) рабі́ць прыём (хворых)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Cour
[ku:r]
f свято́чны прыём пры двары́
◊ j-m die ~ máchen — заляца́цца да каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zabieg, ~u
м.
1. працэдура; аперацыя;
zabieg chirurgiczny — хірургічная аперацыя; аперацыя;
zabieg kosmetyczny — касметычная аперацыя;
2. прыём; мерапрыемства;
zabieg techniczny — тэхнічны прыём;
3. ~i мн. намаганні, старанні; клопаты;
daremne ~i — дарэмныя (марныя) намаганні
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)