Tank
1) танк
2) рэзервуа́р, цыстэ́рна (пад вадкае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tank
1) танк
2) рэзервуа́р, цыстэ́рна (пад вадкае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schmelz
1)
2) бляск, пералі́вы (колераў, гукаў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
газагенера́тар
(ад газ1 + генератар)
апарат для атрымання гаручага газу з цвёрдага або вадкага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каларыза́тар
(ад
частка цыліндра ўнутранага згарання, у якой выпарваецца і запальваецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
combustible
1) запа́льны, гару́чы; лёгкі на загара́ньне
2) па́лкі, гара́чы; запа́льчывы
2.гару́чае,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перарасхо́д
перарасхо́д
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагарэ́ць, ‑рыць;
1. Даць нагар.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газіфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Ператварыць (ператвараць) цвёрдае ці вадкае
2. Забяспечыць (забяспечваць) прадпрыемствы, кватэры і пад. газам для асвятлення і ацяплення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
потребле́ние спажыва́нне, -ння
потребле́ние то́плива расхо́даванне
предме́ты широ́кого потребле́ния прадме́ты шыро́кага ўжы́тку;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дыпта́нк
(
цыстэрна на транспартных суднах для вадзянога баласту ці вадкага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)